• 繁體中文
  • Português
  • 简体中文
  • English

大會日程

第 23 屆澳門國際貿易投資展覽會(MIF) 及 2018 年葡語國家產品及服務展(澳門)
(2018 PLPEX) 大會主要活動日程
地點: 澳門威尼斯人

23.ª Feira Internacional de Macau (MIF) & Exposição de Produtos e Serviços dos
Países de Língua Portuguesa 2018 (Macau) (2018 PLPEX) Programa Principal
Local: The Venetian Macao

23rd Macao International Trade and Investment Fair (MIF) & 2018 Portuguese
Speaking Countries Products and Services Exhibition (Macao) (2018 PLPEX)
Main Programme
Venue: The Venetian Macao

MIF大會主要活動
Destaques dos Eventos Oficiais da 23.ª MIF
Highlights of the 23rd MIF Official Events
PLPEX 大會主要活動
Destaques dos Eventos Oficiais da 2018 PLPEX
Highlights of the 2018 PLPEX Official Events
MIF & PLPEX 大會主要活動
Destaques dos Eventos Oficiais da 23.ª MIF e da 2018 PLPEX
Highlights of the 23rd MIF & 2018 PLPEX Official Events
第八屆江蘇―澳門.葡語國家工商峰會
8ª Cimeira para o Desenvolvimento Comercial e Industrial da Província de Jiangsu, Macau e Países de Língua Portuguesa
The 8th Jiangsu – Macau · Portuguese-Speaking Countries Business Forum

時間
Horário
Time

活動名稱
Nome da Actividade
Name of the Activity

地點
Local
Venue

2018 年 10 月 18 日(星期四)
18 de Outubro de 2018 (Quinta-feira)
18th October 2018 (Thursday)

11:00-11:40

『第二十三屆澳門國際貿易投資展覽會』暨『2018年葡語國家產品及服務展(澳門)』開幕典禮
主辦單位:
澳門貿易投資促進局

Cerimónia de Inauguração da 23.ª Feira Internacional de Macau e Exposição de Produtos e da Serviços dos Países de Língua Portuguesa 2018 (Macau)
Entidade Organizadora:
Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento de Macau

Opening Ceremony of The 23rd Macao International
Trade & Investment Fair and 2018 Portuguese Speaking Countries Products and Services Exhibition (Macao)

Organiser:
Macao Trade and Investment Promotion Institute

西西里廳
Sala Sicily
Sicily Room

12:00–13:05

“葡語國家時尚魅影”時裝表演

Desfile de moda PLP

PSC Fashion Show

PLPEX主館 & 澳門館
Pavilhão de PLPEX & Pavilhão de Macau
PLPEX Pavilion & Macao Pavilion

12:00-14:00

新珠海·新經濟——珠澳共建粵港澳大灣區推介會
主辦單位:
珠海市人民政府
協辦單位:
粵澳合作中醫藥科技產業園
中拉經貿合作園
珠海市香洲區”三溪”科創小鎮
珠海智慧產業園
支持單位:
中國(廣東)自由貿易試驗區珠海橫琴新區片區
珠海市香洲區
珠海國家高新技術產業開發區
承辦單位:
珠海市商務局

Nova Zhuhai Nova Economia — Seminário de Promoção de Cooperação entre Zhuhai e Macau para o Desenvolvimento da Grande Baía de Guangdong-Hong Kong-Macau
Entidade Organizadora:
Governo Popular Municipal de Zhuhai
Entidades Co-organizadoras:
Parque Científico e Industrial de Medicina Tradicional Chinesa para a Cooperação entre Guangdong-Macau
Parque para a Cooperação Económica e Comercial entre a China – ALC
Vila de Tecnologia e Inovação de Sanxi
Parque Industrial e Inteligente de Zhuhai
Entidades de Apoio:
Área de Hengqin da Zona Experimental de Livre Comércio de Guangdong, na China
Xiangzhou, Zhuhai
Entidade Coordenadora:
Serviços do Comércio do Município de Zhuhai

New Zhuhai New Economy — Promotion Conference of Zhuhai-Macau Cooperation on the Development of Guangdong-Hong Kong-Macau Greater Bay Area
Organiser:
Zhuhai Municipal People’s Government
Co-organisers:
Traditional Chinese Medicine Science and Technology Industrial Park of Cooperation between Guangdong and Macao
The Hengqin China-LAC Economic and Trade Cooperation Park
Sanxi Technology and Innovation Village of Xiangzhou District (Zhuhai)
Zhuhai Smart Industry Park
Supporting Organisations:
China (Guangdong) Pilot Free Trade Zone——Hengqin New Area of Zhuhai
Xiangzhou District, Zhuhai
Zhuhai Hi-tech Industrial Development Zone
Coordinator:
Zhuhai Bureau of Commerce

那不勒斯廳
Sala Naples
Naples Room
2701
(2601-2702)

12:00-18:00
(中小企業展區 – 20:00)
(Zona de PME – 20:00)
(SME Exhibition – 20:00)

『第二十三屆澳門國際貿易投資展覽會』

23.ª Feira Internacional de Macau

The 23rd Macao International Trade & Investment Fair

展館B-C
Pavilhões de Exposição B-C
Expo Hall B-C

12:00-18:00

『2018年葡語國家產品及服務展(澳門)』

Exposição de Produtos e Serviços dos Países de Língua Portuguesa 2018 (Macau)

2018 Portuguese Speaking Countries Products and Services Exhibition (Macao)

展館A
Pavilhões de Exposição A
Expo Hall A

12:00-18:00

商匯館:澳門名優商品 展示及推廣

Macao Ideas: Exposição de produtos de marca de Macau e promoção

Macao Ideas: Exhibition and promotion of Macao Branded Products

商匯館
(澳門館)
Macao Ideas
(Pavilhão de Macau)
Macao Ideas
(Macao Pavilion)

12:45-14:30
只限邀請嘉賓
Apenas para os Convidados
By Invitation Only

ATPF對接洽談交流午宴

ATPF Business Networking Luncheon

那不勒斯廳
Sala Naples
Naples Room
2703
(2603-2704)

14:00-14:20

葡語國家文化表演
幾內亞比紹

Grupo de Música/Dança Cultural dos Países de Língua Portuguesa
Guiné-Bissau

Portuguese-speaking Countries Cultural Music/Dance Performance
Guinea-Bissau

PLPEX主館-多功能區
Área de Multifunções, Pavilhão de PLPEX
Multi Function Area, PLPEX Pavilion

14:00-15:00

北京館主題日及開館儀式
主辦單位:
北京市人民政府港澳事務辦公室
中國國際貿易促進委員會北京市分會
北京市密雲區人民政府
支持單位:
澳門貿易投資促進局

Dia Temático do Pavilhão de Pequim e Cerimónia de Inauguração
Entidades Organizadoras:
Gabinete para os Assuntos de Hong Kong e Macau do Governo Popular Municipal de Pequim
Conselho para a Promoção do Comércio Internacional da China – Sub-conselho de Pequim
Governo Popular Distrital de Miyun de Pequim
Entidade de apoio:
Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento de Macau (IPIM)

Theme Day and Opening Ceremony of the Beijing Pavilion
Organisers:
Hong Kong and Macao Affairs Office of the People’s Government of Beijing Municipality
CCPIT Beijing
Miyun District People’s Government of Beijing Municipality
Supporting Organisation:
Macao Trade and Investment Promotion Institute (IPIM)

展館B – 北京館
Pavilhão de Exposição B – Pavilhão de Pequim
Expo Hall B – Beijing Pavilion

14:50-15:10

葡語國家文化表演
巴西

Grupo de Música/Dança Cultural dos Países de Língua Portuguesa
Brasil

Portuguese-speaking Countries Cultural Music/Dance Performance
Brazil

PLPEX主館-多功能區
Área de Multifunções, Pavilhão de PLPEX
Multi Function Area, PLPEX Pavilion

15:00-16:30

青年華商論壇
主辦單位:
世界華商組織聯盟

Fórum de Jovens Empresários
Entidade Organizadora:
Organização da União Mundial dos Empresários Chineses

The Forum of Excellence in Achievement of World Chinese Youth Entrepreneurs
Organiser:
World Federation of Chinese Entrepreneurs Organisation

三樓宴會廳
3º Piso
Salão de Festa
Ballroom on Level Three

15:00-17:30

莫桑比克-福建省-澳門貿易投資論壇
主辦單位:
莫桑比克投資和出口促進局
福建省商務廳
澳門貿易投資促進局

Fórum para o Comércio e o Investimento entre
Moçambique, Província de Fujian e Macau

Entidades Organizadoras:
Agência para a Promoção de Investimentos e Exportações de Moçambique (APIEX)
Serviços do Comércio da Província de Fujian
Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento de Macau (IPIM)

Mozambique, Fujian and Macao Trade and Investment Forum
Organisers:
Agency for Promotion of Investment and Exports of Mozambique (APIEX)
Department of Commerce of Fujian Province
Macao Trade and Investment Promotion Institute (IPIM)

西西里廳
Sala Sicily
Sicily Room

15:10-16:15

“葡語國家時尚魅影”時裝表演

Desfile de moda PLP

PSC Fashion Show

PLPEX主館 & 澳門館
Pavilhão de PLPEX & Pavilhão de Macau
PLPEX Pavilion & Macao Pavilion

15:30-15:45

緬甸: 兼具聯通、潛力與機遇的國度

Myanmar: Um país de conexidade, potencial e oportunidades

Myanmar: A country of connectivity, potentiality and opportunity

東盟展館
Pavilhão ASEAN
ASEAN Pavilion

15:40-16:40

第八屆江蘇-澳門•葡語國家工商峰會
主辦單位:
江蘇省人民政府
支持單位:
澳門特別行政區政府
承辦單位:
江蘇省港澳辦、江蘇省教育廳、江蘇省財政廳、江蘇省住房城鄉建設廳、江蘇省農委、江蘇省商務廳、江蘇省旅游局、江蘇省海洋與漁業局、江蘇省委外宣辦、江蘇省文聯、常州市人民政府、鹽城市人民政府、揚州市人民政府
協辦單位:
中國-葡語國家經貿合作論壇(澳門)常設秘書處、澳門特別行政區政府禮賓公關外事辦公室、新聞局、經濟局、澳門貿易投資促進局、高等教育輔助辦公室、旅遊局、澳門江蘇商會、澳門江蘇聯誼會

8.ª Cimeira para o Desenvolvimento Comercial e Industrial da Província de Jiangsu, Macau e dos Países de Língua Portuguesa
Entidade Organizadora:
Governo Popular da Província de Jiangsu
Entidade de Apoio:
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
Entidades Coordenadoras:
Gabinete para os Assuntos de Hong Kong e Macau da Província de Jiangsu, Serviços da Educação da Província de Jiangsu, Serviços das Finanças da Província de Jiangsu, Serviços da Habitação e Desenvolvimento Urbano-Rural da Província de Jiangsu, Comité de Agricultura da Província de Jiangsu, Serviços do Comércio da Província de Jiangsu, Administração do Turismo da Província de Jiangsu, Administração de Oceano e Pesca da Província de Jiangsu, Gabinete de Comunicação Internacional da Comissão Provincial de Jiangsu do Partido Comunista da China, Federação da Literatura e Arte da Província de Jiangsu, Governo Popular Municipal de Changzhou, Governo Popular Municipal de Yancheng, Governo Popular Municipal de Yangzhou
Entidades Co-organizadoras:
Secretariado Permanente do Fórum para a Cooperação Económica e Comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa (Macau), Gabinete de Protocolo, Relações Públicas e Assuntos Externos do Governo da Região Administraviva Especial de Macau (RAEM), e Gabinete de Comunicação Social, Direcção dos Serviços da Economia, Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento, Gabinete de Apoio ao Ensino Superior, Direcção dos Serviços de Turismo do Governo da RAEM, Camara de Comércio de Jiangsu em Macau, Associação de Amizade Macau- Jiangsu

8th Jiangsu – Macau · Portuguese-Speaking Countries Business Forum
Organiser:
People’s Government of Jiangsu Province
Supporting Organisation:
Macao SAR Government
Coordinators:
Hong Kong and Macao Affairs Office of Jiangsu Provincial People’s Government, Jiangsu Provincial Department of Education, Jiangsu Provincial Department of Finance, Jiangsu Provincial Department of Housing and Urban-Rural Development, Jiangsu Provincial Commission of Agriculture, Jiangsu Provincial Department of Commerce, Tourism Administration of Jiangsu Province, Oceanic and Fishery Administration of Jiangsu Province, International Communication Office of the CPC Jiangsu Provincial Committee, Jiangsu Provincial Federation of Literary and Art Circles, Changzhou Municipal People’s Government, Yancheng Municipal People’s Government, Yangzhou Municipal People’s Government
Co-Organisers:
Permanent Secretariat of Forum for Economic and Trade Co-operation between China and Portuguese-speaking Countries (Macao), Protocol, Public Relations and External Affairs Office, Government Information Bureau, Economic Bureau, Macao Trade and Investment Promotion Institute, Tertiary Education Services Office, Macao Government Tourism Office, Jiangsu Chamber of Commerce in Macao, Macau Jiangsu Friendship Association

米蘭廳A
Sala Milan A
Milan A Room

15:45-16:00

緬甸經濟政策與貿易

Políticas Económicas e Comércio do Myanmar

Myanmar Economic Policy and Trade

東盟展館
Pavilhão ASEAN
ASEAN Pavilion

16:00-16:30

VitaRealm 跨境電子商務

VitaRealm-Comércio Electrónico Transfronteiriço

VitaRealm-Cross Border E-commerce

東盟展館
Pavilhão ASEAN
ASEAN Pavilion

16:00-17:00

「2018 PLPEX葡語國家酒類及食品商機對接會」
主辦單位:
澳門貿易投資促進局

Bolsa de Contactos Alusiva a Vinhos e Produtos Alimentares dos Países de Língua Portuguesa
Entidade Organizadora
Instituto de Promoção do Comércio e Investimento de Macau

Portuguese-speaking Countries Wine and Food Business Matching Seminar
Organiser:
Macao Trade and Investment Promotion Institute (IPIM)

PLPEX主館-多功能區
Área de Multifunções, Pavilhão de PLPEX
Multi Function Area, PLPEX Pavilion

16:30-17:30

「澳門服裝節2018」開幕式暨一帶一路時尚匯演
設計師: Conceição Carvalho (幾內亞比紹)‧鄭敏靜 (澳門)‧金憓 (廣州)‧Hanz Herzl Pableo aka Hanz Coquilla (宿霧)‧詹宗佑 (台北)‧徐惠玲/盧嘉慶 (澳門)‧Pimsiri Nakswasdi (曼谷)‧鄧曉滔 (香港)

Cerimónia de Abertura do “Macao Fashion Festival 2018” e Desfile de Moda da Iniciativa “Uma Faixa Uma Rota”
Estilistas: Conceição Carvalho (Guiné-Bissa)‧Chantelle Cheang (Macau)‧Jin Hui (Guangzhou)‧Hanz Herzl Pableo aka Hanz Coquilla (Cebu)‧Joe Chan (Taipei)‧Rainie Choi / Alo Lo (Macau)‧Pimsiri Nakswasdi (Banguecoque)‧Otto Tang (Hong Kong)

“Macao Fashion Festival 2018”
Opening Ceremony and the Belt and Road Initiative Fashion Parade

Designers: Conceição Carvalho (Guinea-Bissau)‧Chantelle Cheang (Macao)‧Jin Hui (Guangzhou)‧Hanz Herzl Pableo aka Hanz Coquilla (Cebu)‧Joe Chan (Taipei)‧Rainie Choi / Alo Lo (Macao)‧Pimsiri Nakswasdi (Bangkok)‧Otto Tang (Hong Kong)

佛羅倫斯廳
Sala Florence
Florence Room

16:30-18:45

領導力的新型態與新桃戰
主辦單位:
世界華商組織聯盟

Novos Modelos e Desafios da Liderança
Entidade Organizadora:
Organização da União Mundial dos Empresários Chineses

New Patterns and Challenges of Leadership
Organiser:
World Federation of Chinese Entrepreneurs Organisation

三樓宴會廳
3º Piso
Salão de Festa
Ballroom on Level Three

17:00-17:30

簽約儀式
主辦單位:
澳門貿易投資促進局

Cerimónia de Assinatura de Protocolos
Entidade Organizadora:
Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento de Macau

Protocol Signing Ceremony
Organiser:
Macao Trade and Investment Promotion Institute

簽約中心
(澳門館)
Centro de Assinatura de Protocolos
(Pavilhão de Macau)
Protocol Signing Center
(Macao Pavilion)

17:00-17:30

印尼商貿與投資機遇

Oportunidades de Comércio e Investimento na Indonésia

Trade and Investment in Indonesia

東盟展館
Pavilhão ASEAN
ASEAN Pavilion

17:00-18:30

社區經濟導賞團
路線:離島區

Visita Guiada de Economia Comunitária
Itinerário: das Ilhas

Community Economy Tour
Route: Islands District

17:30-18:30

江蘇省人民政府招待酒會
主辦單位:
江蘇省人民政府
支持單位:
澳門特別行政區政府
承辦單位:
江蘇省港澳辦、江蘇省教育廳、江蘇省財政廳、江蘇省住房城鄉建設廳、江蘇省農委、江蘇省商務廳、江蘇省旅游局、江蘇省海洋與漁業局、江蘇省委外宣辦、江蘇省文聯、常州市人民政府、鹽城市人民政府、揚州市人民政府
協辦單位:
中國-葡語國家經貿合作論壇(澳門)常設秘書處、澳門特別行政區政府禮賓公關外事辦公室、新聞局、經濟局、澳門貿易投資促進局、高等教育輔助辦公室、旅遊局、澳門江蘇商會、澳門江蘇聯誼會

Banquete de Boas-vindas Oferecido pelo Governo Popular da Província de Jiangsu
Entidade Organizadora:
Governo Popular da Província de Jiangsu
Entidade de Apoio:
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
Entidades Coordenadoras:
Gabinete para os Assuntos de Hong Kong e Macau da Província de Jiangsu, Serviços da Educação da Província de Jiangsu, Serviços das Finanças da Província de Jiangsu, Serviços da Habitação e Desenvolvimento Urbano-Rural da Província de Jiangsu, Comité de Agricultura da Província de Jiangsu, Serviços do Comércio da Província de Jiangsu, Administração do Turismo da Província de Jiangsu, Administração de Oceano e Pesca da Província de Jiangsu, Gabinete de Comunicação Internacional da Comissão Provincial de Jiangsu do Partido Comunista da China, Federação da Literatura e Arte da Província de Jiangsu, Governo Popular Municipal de Changzhou, Governo Popular Municipal de Yancheng, Governo Popular Municipal de Yangzhou
Entidades Co-organizadoras:
Secretariado Permanente do Fórum para a Cooperação Económica e Comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa (Macau), Gabinete de Protocolo, Relações Públicas e Assuntos Externos do Governo da Região Administraviva Especial de Macau (RAEM), e Gabinete de Comunicação Social, Direcção dos Serviços de Economia, Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento, Gabinete de Apoio ao Ensino Superior e Direcção dos Serviços de Turismo do Governo da RAEM, Camara de Comércio de Jiangsu em Macau, Associação de Amizade Macau-Jiangsu

Cocktail Reception of the People’s Government of Jiangsu Province
Organiser:
People’s Government of Jiangsu Province
Supporting Organisation:
Macao SAR Government
Co-ordinators:
Hong Kong and Macao Affairs Office of Jiangsu Provincial People’s Government, Jiangsu Education Department, Department of Finance of Jiangsu Province Jiangsu Provincial Department of Housing and Urban-Rural Development, Jiangsu Provincial Commission of Agriculture, Department of Commerce of Jiangsu Province, Jiangsu Provincial Tourism Bureau, Jiangsu Ocean and Fisheries Bureau, International Communication Office of the CPC Jiangsu Provincial Committee, Jiangsu Provincial Federation of Literary and Art Circles, Changzhou Municipal People’s Government, Yancheng Municipal People’s Government, Yangzhou Municipal People’s Government
Co-Organisers:
Permanent Secretariat of Forum for Economic and Trade Co-operation between China and Portuguese-speaking Countries (Macao), Protocol, Public Relations and External Affairs Office, Government Information Bureau, Economic Bureau, Macao Trade and Investment Promotion Institute, Tertiary Education Services Office, Macao Government Tourism Office, Jiangsu Chamber of Commerce in Macao, Macau Jiangsu Friendship Association

米蘭廳B
Sala Milan B
Milan B Room

19:00-21:00
只限邀請嘉賓
Apenas para os Convidados
By Invitation Only

『第二十三屆澳門國際貿易投資展覽會』暨『2018年葡語國家產品及服務展(澳門)』歡迎晚宴

Jantar de Boas Vindas da 23.ª Feira Internacional de Macau E da Exposição de Produtos e Serviços dos Países de Língua Portuguesa (Macau) 2018

Welcome Dinner of The 23rd Macao International Trade & Investment Fair and 2018 Portuguese Speaking Countries Products and Services Exhibition (Macao)

永利皇宮宴會廳
Grand Theater, Wynn Palace

2018 年 10 月 19 日(星期五)
19 de Outubro de 2018 (Sexta-feira)
19th October 2018 (Friday)

9:30-13:00

第一屆國際拉美加勒比研究聯盟論壇
“澳門區論壇:三大洲對話-亞洲、拉美及中東南歐跨國合作之前瞻與挑戰”

主辦單位:
澳門亞太拉美交流促進會
國際拉美加勒比研究聯盟現屆(塞爾維亞)主席
支持單位:
澳門貿易投資促進局

1ª Fórum da Federação Internacional de Estudos sobre a América Latina e o Caribe (FIEALC) – “Fórum de Macau: Diálogos entre Três Continentes – Perspectivas e Desafios para a Cooperação Transnacional entre a Ásia, a América Latina e a Europa Central e Oriental”
Entidade Organizadora:
Associação de Macau para a Promoção de Intercâmbio entre Ásia-Pacífico e América Latina
Presidência servia da Federação Internacional de Estudos sobre a América Latina e o Caribe (FIEALC)
Entidade de Apoio:
Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento de Macau

First Scientific Forum of FIEALC in Macau
“Macau Forum for Three-Continental Dialogue: Perspectives and Challenges for Cooperation between Asia, Latin America and Central-Southeastern Europe”

Organisers:
Macao Association for the Promotion of Exchange between Asia-Pacific and Latin America (MAPEAL)
Serbian Presidency of International Federation for the Study of Latin America and the Caribbean (FIEALC)
Supporting Organisation:
Macao Trade and Investment Promotion Institute

西西里廳
Sala Sicily
Sicily Room
2504
(2404-2504)

10:00-10:30

蘇風藝品-澳門國際文化藝術品展覽會揭幕儀式
主辦單位:
江蘇省人民政府
支持單位:
澳門特別行政區政府
承辦單位:
江蘇省港澳辦、江蘇省教育廳、江蘇省財政廳、江蘇省住房城鄉建設廳、江蘇省農委、江蘇省商務廳、江蘇省旅游局、江蘇省海洋與漁業局、江蘇省委外宣辦、江蘇省文聯、常州市人民政府、鹽城市人民政府、揚州市人民政府
協辦單位:
中國-葡語國家經貿合作論壇(澳門)常設秘書處、澳門特別行政區政府禮賓公關外事辦公室、新聞局、經濟局、澳門貿易投資促進局、高等教育輔助辦公室、旅遊局、澳門江蘇商會、澳門江蘇聯誼會

Cerimónia de Abertura da Exposição Cultural e Artística Internacional da Província de Jiangsu e Macau
Entidade Organizadora:
Governo Popular da Província de Jiangsu
Entidade de Apoio:
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
Entidades Coordenadoras:
Gabinete para os Assuntos de Hong Kong e Macau da Província de Jiangsu, Serviços da Educação da Província de Jiangsu, Serviços das Finanças da Província de Jiangsu, Serviços da Habitação e Desenvolvimento Urbano-Rural da Província de Jiangsu, Comité de Agricultura da Província de Jiangsu, Serviços do Comércio da Província de Jiangsu, Administração do Turismo da Província de Jiangsu, Administração de Oceano e Pesca da Província de Jiangsu, Gabinete de Comunicação Internacional da Comissão Provincial de Jiangsu do Partido Comunista da China, Federação da Literatura e Arte da Província de Jiangsu, Governo Popular Municipal de Changzhou, Governo Popular Municipal de Yancheng, Governo Popular Municipal de Yangzhou
Entidades Co-organizadoras:
Secretariado Permanente do Fórum para a Cooperação Económica e Comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa (Macau), Gabinete de Protocolo, Relações Públicas e Assuntos Externos do Governo da Região Administraviva Especial de Macau (RAEM), e Gabinete de Comunicação Social, Direcção dos Serviços de Economia, Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento, Gabinete de Apoio ao Ensino Superior e Direcção dos Serviços de Turismo do Governo da RAEM, Camara de Comércio de Jiangsu em Macau, Associação de Amizade Macau-Jiangsu

Jiangsu-Macao International Cultural and Art Exhibition Opening Ceremony
Organiser:
People’s Government of Jiangsu Province
Supporting Organisation:
Macao SAR Government
Co-ordinators:
Hong Kong and Macao Affairs Office of Jiangsu Provincial People’s Government, Jiangsu Education Department, Department of Finance of Jiangsu Province Jiangsu Provincial Department of Housing and Urban-Rural Development, Jiangsu Provincial Commission of Agriculture, Department of Commerce of Jiangsu Province, Jiangsu Provincial Tourism Bureau, Jiangsu Ocean and Fisheries Bureau, International Communication Office of the CPC Jiangsu Provincial Committee, Jiangsu Provincial Federation of Literary and Art Circles, Changzhou Municipal People’s Government, Yancheng Municipal People’s Government, Yangzhou Municipal People’s Government
Co-Organisers:
Permanent Secretariat of Forum for Economic and Trade Co-operation between China and Portuguese-speaking Countries (Macao), Protocol, Public Relations and External Affairs Office, Government Information Bureau, Economic Bureau, Macao Trade and Investment Promotion Institute, Tertiary Education Services Office, Macao Government Tourism Office, Jiangsu Chamber of Commerce in Macao, Macau Jiangsu Friendship Association

米蘭廳B
Sala Milan B
Milan B Room

10:00-11:30

從江縣招商洽談會
主辦單位:
中共從江縣委
從江縣人民政府
協辦單位:
澳門會議展覽業協會
支持單位:
澳門貿易投資促進局

Seminário de Promoção do Comércio e do Investimento do Distrito Congjiang
Entidades Organizadoras:
Comissão Distrital de Congjiang do Comité Central do PCC
Governo Popular Distrital de Congjiang
Entidade Co-organizadora:
Associação de Convenções e Exposições de Macau
Entidade de Apoio:
Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento de Macau

Congjiang County Investment Conference
Organisers:
CPC Congjiang County Committee
Congjiang County People’s Government
Co-organiser:
Macao Convention & Exhibition Association
Supporting Organisation:
Macao Trade and Investment Promotion Institute

西西里廳
Sala Sicily
Sicily Room
2505
(2404-2505)

10:00-12:00

山西(澳門)招商引資推介會
主辦單位:
山西省商務廳
承辦單位:
山西轉型綜合改革示範區

Seminário de Promoção de Investimento na Província de Shanxi (Macau)
Entidade Organizadora:
Serviços do Comércio da Província de Shanxi
Entidade Coordenadora:
Zona Piloto de Reforma Integral da Província de Shanxi

Shanxi (Macau) Investment Promotion Conference
Organiser:
Department of Commerce of Shanxi Province
Coordinator:
Shanxi Transformation and Comprehensive Reform Demonstration Zone

西西里廳
Sala Sicily
Sicily Room
2506
(2406-2506)

10:00-12:00

第一屆民族醫藥產業論壇暨展覽(澳門)
主辦單位:
澳門中華民族醫藥產業協會
澳門中醫藥文化及產業發展促進會
支持單位:
澳門貿易投資促進局
澳門高等教育輔助辦公室
科學技術發展基金
承辦單位:
大連民族大學

1ª Edição do Fórum e da Exposição da Indústria de Medicina Étnica (Macau)
Entidade Organizadora:
Associação da Indústria de Medicina Étnica da China em Macau
Associação Promotora do Desenvolvimento da Cultura e Indústria de Medicina Tradicional Chinesa de Macau
Entidades de Apoio:
Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento de Macau
Gabinete de Apoio ao Ensino Superior
Fundo para o Desenvolvimento das Ciências e da Tecnologia
Entidade Coordenadora:
Universidade Minzu de Dalian

1st Ethnomedicine and Industrial Development Forum & Expo
Organisers:
Macau China Ethnic Medicine Industry Association
Macau Traditional Chinese Medicine Culture and Industry Development Promotion Association
Supporting Organisations:
Macao Trade and Investment Promotion Institute
Tertiary Education Services Office
Science and Technology Development Fund
Coordinator:
Dalian Nationalities University

那不勒斯
Sala Naples
Naples Room
2701
(2601-2702)

10:00-13:00

萬山論道
珠澳海洋經濟合作論壇

主辦單位:
珠海市萬山海洋開發試驗區管委會
澳門海洋學會
中國港灣工程有限責任公司(澳門)

Abordagem de Wanshan
Fórum da Cooperação na Economia Marítima entre Zhuhai e Macau

Entidades Organizadoras:
Comissão de Administração da Área Experimental de Desenvolvimento Marítimo do Distrito Wanshan do Município de Zhuhai
Sociedade de Oceanografia de Macau
China Harbour Engineering Company LTD.

Wanshan Conversation
Zhuhai – Macau Ocean Economic Cooperation Forum

Organisers:
ZhuHai Wanshan Ocean Development Experimental Area Management Committee
Macau Society of Oceanography
China Harbour Engineering Company LTD.

卡布里廳
Sala Capri
Capri Room
1003
(1003-1103)

10:00-16:30

第十五屆世界華商高峰會
主辦單位:
世界華商組織聯盟
合作單位:
澳門貿易投資促進局
澳門特別行政區政府經濟局
協辦單位:
中國國際貿易促進委員會
台灣商業總會
鳳凰衛視
亞洲週刊
世界華商菁英會
澳門區域公共管理研究學會
支持單位:
澳門廠商聯合會
澳門出入口商會
澳門紡織商會
澳門付貨人協會

15ª Cimeira Mundial dos Empresários Chineses
Organização:
Federação Mundial dos Empresários Chineses
Parceiros:
Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento de Macau
Direcção dos Serviços de Economia de Macau
Co-organização:
Conselho Chinês para a Promoção do Comércio Internacional
Câmara Geral do Comércio de Taiwan
Phoenix TV
Yazhou Zhoukan (Asia Weekly)
World Chinese Enterprising Youth Association
Associação do Estudo de Administração Pública Inter-Regional de Macau
Entidades de Apoio:
Associação Industrial de Macau
Associação dos Exportadores e Importadores de Macau
Associação de Comerciantes Têxtil de Macau
Associação dos Fretadores de Macau

15th World Summit of Chinese Entrepreneurs
Organiser:
World Federation of Chinese Entrepreneurs Organization
Cooperative Organizations:
Macao Trade and Investment Promotion Institute
Macao Special Administrative Region -The Direcção dos Serviços de Economia
Co-organisers:
China Council for the Promotion lnternational Trade
General Chamber of Commerce (Taiwan)
Phoenix TV
Yazhou Zhoukan (Asia Weekly)
World Chinese Enterprising Youth Association
Macao Inter-Regional Public Administration Study Association
Supporting Organisers:
Industrial Association of Macau
Macau Importers & Exporters Association
Macau Textile Merchants Association
Macau Shipper’s Association

三樓宴會廳
3º Piso Salão de Festa
Ballroom on Level Three

10:00-18:00
(中小企業展區 – 20:00)
(Zona de PME – 20:00)
(SME Exhibition – 20:00)

『第二十三屆澳門國際貿易投資展覽會』

23.ª Feira Internacional de Macau

The 23rd Macao International Trade & Investment Fair

展館B-C
Pavilhões de Exposição B-C
Expo Hall B-C

10:00-18:00

『2018年葡語國家產品及服務展(澳門)』

Exposição de Produtos e Serviços dos Países de Língua Portuguesa 2018 (Macau)

2018 Portuguese Speaking Countries Products and Services Exhibition (Macao)

展館A
Pavilhões de Exposição A
Expo Hall A

10:00-18:00

商匯館:澳門名優商品 展示及推廣

Macao Ideas: Exposição de produtos de marca de Macau e promoção

Macao Ideas: Exhibition and promotion of Macao Branded Products

商匯館
(澳門館)
Macao Ideas
(Pavilhão de Macau)
Macao Ideas
(Macao Pavilion)

10:30-12:00

從法律的角度探討在莫桑比克的投資:機遇, 挑戰和澳門作為平台的角色
主辦單位:
MLGTS 法律網
支持單位:
澳門貿易投資促進局

O Investimento Estrangeiro em Moçambique: Oportunidades, Desafios e o papel de Macau como Plataforma – uma Perspetiva Jurídica
Entidade Organizadora:
MLGTS Legal Circle
Entidades de Apoio:
Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento de Macau

Foreign Investment in Mozambique: Opportunities, Challenges and the Role of Macau as a platform – a Legal Perspective
Organiser:
MLGTS Legal Circle
Supporting Organisation:
Macao Trade and Investment Promotion Institute

PLPEX主館-多功能區
Área de Multifunções, Pavilhão de PLPEX
Multi Function Area, PLPEX Pavilion

10:30-12:30

安徽投資說明會
主辦單位:
安徽省人民政府
協辦單位:
安徽省相關市政府
支持單位:
澳門貿易投資促進局
承辦單位:
安徽省商務廳
中國國際貿易促進委員會安徽省委員會
安徽省人民政府港澳事務辦公室

Sessão de Esclarecimento sobre o Ambiente de Investimento da Província de Anhui
Entidade Organizadora:
Governo Popular Provincial de Anhui
Entidade Co-organizadora:
Governos Populares Municipais da Província de Anhui
Entidade de Apoio:
Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento de Macau
Entidades Coordenadoras:
Serviços do Comércio da Província de Anhui
Conselho da Província de Anhui do CCPIT
Gabinete para os Assuntos de Hong Kong e Macau do Governo Popular Provincial de Anhui

Anhui Investment Presentation
Organiser:
People’s Government of Anhui Province
Co-Organisers:
Relevant Municipal Governments of Anhui Province
Supporting Organisation:
Macao Trade and Investment Promotion Institute
Co-Ordinators:
Department of Commerce of Anhui Province
CCPIT Anhui
Hong Kong and Macao Affairs Office of the People’s Government of Anhui Province

西西里廳
Sala Sicily
Sicily Room
2401
(2401-2503)

11:00-11:30

深圳市服務貿易推介會
主辦單位:
深圳市經濟貿易與信息化委員會
支持單位:
中東(深圳)經貿中心
承辦單位:
深圳市服務貿易協會

Sessão de Apresentação do Comércio de Serviços de Shenzhen
Entidade Organizadora:
Comissão de Comércio e Informatização do Município de Shenzhen
Entidade de Apoio:
Centro Económico e Comercial do Médio Oriente (Shenzhen)
Entidade Coordenadora:
Comissão de Comércio de Serviços do Município de Shenzhen

Shenzhen Trade in Services Promotion Conference
Organiser:
Economic, Trade and Information Commission of Shenzhen Municipality
Supporting Organisation:
Gulf Silk Road Management FZ-LLC
Coordinator:
Shenzhen Association of Trade in Services

簽約中心
(澳門館)
Centro de Assinatura de Protocolos
(Pavilhão de Macau)
Protocol Signing Center
(Macao Pavilion)

11:00-12:30

『第一屆粵港澳大灣區城市會展合作論壇—-大灣區會展合作的新機遇與新未來』
主辦單位:
粵港澳大灣區城市會展聯盟
澳門展貿協會
協辦單位:
廣州市會展行業協會
香港展覽會議業協會
深圳市會議展覽業協會
珠海市會展旅遊業協會
佛山市會議展覽業協會
中山市會議展覽行業協會
東莞市會議展覽業協會
肇慶市經濟和訊息化局
惠州市會展行業協會
江門市會議展覽業協會
澳門會議展覽業協會
澳門廣告商會
澳門會展產業聯合商會
支持單位:
澳門貿易投資促進局
國際展覽業協會
中國國際貿易促進委員會中國國際商會培訓中心
泛珠三城市會展聯盟
承辦單位:
澳門展貿協會

1º Fórum para a Cooperação no Sector de Convenções e Exposições entre Cidades da Área da Grande Baía Guangdong-Hong Kong-Macau — Novas Oportunidades e Novo Futuro
Entidade Organizadora:
Federação das Convenções e Exposições das Cidades da Grande Baía Guangdong-Hong Kong-Macau
Associação de Feira e Comércio de Macau
Entidades Co-organizadoras:
Associação da Indústria das Convenções e Exposições de Guangzhou
Associação da Indústria das Convenções e Exposições de Hong Kong
Associação da Indústria das Convenções e Exposições de Shenzhen
Associação da Indústria das Convenções e Exposições e do Turismo de Zhuhai
Associação da Indústria das Convenções e Exposições de Foshan
Associação da Indústria das Convenções e Exposições de Zhongshan
Associação da Indústria das Convenções e Exposições de Dongguan
Serviços de Economia e de Informatização de Zhaoqing
Associação da Indústria das Convenções e Exposições de Huizhou
Associação da Indústria das Convenções e Exposições de Jiangmen
Associação de Convenções e Exposições de Macau
Associação das Companhias e Serviços de Publicidade de Macau
Macau Federal Commercial Association of Convention and Exhibition Industry
Entidades de Apoio:
Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento de Macau
Associação Global da Indústria de Exposições
Centro de Formação do Conselho Chinês para a Promoção do Comércio Internacional
Federação das Convenções e Exposições da Região do Pan-Delta do Rio das Pérolas
Entidade Coordenadora:
Associação de Comércio e Exposições de Macau

The 1st Forum on MICE Cooperation between Cities in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area — New Opportunities-New Future
Organisers:
MICE Alliance of Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area
Macau Fair & Trade Association
Co-organisers:
Guangzhou Exhibition Industry Association
Hong Kong Exhibition & Convention Industry Association
Shenzhen Conference & Exhibition Industry Association
Zhuhai Exhibition & Tourism Industry Association
Foshan Exhibition & Convention Industry Association
Zhongshan Exhibition & Convention Industry Association
Dongguan Convention & Exhibition Industry Association
Zhaoqing Economy and Information Technology Bureau
Huizhou Guangzhou Exhibition Industry Association
Jiangmen Exhibition & Convention Industry Association
Macao Convention & Exhibition Association
Association of Advertising Agents of Macau
Macau Federal Commercial Association of Convention & Exhibition Industry
Supporting Organisations:
Macao Trade and Investment Promotion Institute
The Global Association of the Exhibition Industry (UFI)
China Council for the Promotion of International Trade – China Chamber of Commerce Training Center
MICE Alliance of Pan-Pearl River Delta Cities
Coordinator:
Macau Fair & Trade Association

那不勒斯廳
Sala Naples
Naples Room
2703
(2603-2704)

12:00-13:00

跨境調解服務推介會-調解模擬示範
主辦單位:
澳門世界貿易中心仲裁中心

Apresentação sobre Serviços de Mediação Transfronteiriça – Demonstração de Mediação
Entidade Organizadora:
Centro de Arbitragem do WTC de Macau

Presentation on Cross-border Mediation Service – Demonstration of Mediation
Organiser:
World Trade Center Macau Arbitration Center

簽約中心
(澳門館)
Centro de Assinatura de Protocolos
(Pavilhão de Macau)
Protocol Signing Center
(Macao Pavilion)

12:30–13:35

“葡語國家時尚魅影”時裝表演

Desfile de moda PLP

PSC Fashion Show

PLPEX主館 & 澳門館
Pavilhão de PLPEX & Pavilhão de Macau
PLPEX Pavilion & Macao Pavilion

13:30-15:00

2018橫琴十字門金融周
主辦單位:
横琴新區金融服務局
協辦單位:
珠海市橫琴新區金融行業協會司
珠江(集團)有限公司
澳中致遠投資發展有限公司
支持單位:
澳門青年創業孵化中心

Semana Financeia da Zona Comercial Central de Shizimen, Hengqin 2018
Entidade Organizadora:
Hengqin Financial Services Center
Entidades Co-organizadoras:
Associação da Indústria Financeira da Nova Área de Hengqin, Zhuhai
Zhu Kuan Group Co., Ltd
Parafuturo de Macau Investmento e Desenvolvimento Lda
Entidade de Apoio:
Centro de Incubação de Negócios para os Jovens

Henqing Shizimen CBD Financial Week 2018
Organiser:
Hengqin Financial Services Center
Co-organisers:
Hengqin Finance Association Industry Development Dept.
Zhu Kuan Group Co., Ltd
Parafuturo de Macau Investment and Development Limited
Supporting Organisation:
Macao Young Entrepreneur Incubation Centre

簽約中心
(澳門館)
Centro de Assinatura de Protocolos
(Pavilhão de Macau)
Protocol Signing Center
(Macao Pavilion)

14:00-14:20

葡語國家文化表演
安哥拉

Grupo de Música/Dança Cultural dos Países de Língua Portuguesa
Angola

Portuguese-speaking Countries Cultural Music/Dance Performance
Angola

PLPEX主館-多功能區
Área de Multifunções, Pavilhão de PLPEX
Multi Function Area, PLPEX Pavilion

14:00-15:00

跨境新零售生態鏈-O2O銷售+供應鏈金融+標準認證
主辦單位:
中葡電子商務商會
支持單位:
香港標準及檢定中心

O Futuro do Novo Modelo de Venda a Retalho Transfronteiriça – Comércio O2O – Financiamento na Cadeia de Abastecimento – Acreditação Padrão
Entidade Organizadora:
Câmara de Comércio Electrónico Sino-Portuguesa
Entidade de Apoio:
Centro de Padrão e Detecção de Hong Kong

The Future of Cross Border New Retail – O2O Commerce + Supply Chain Finance + Verification for all
Organiser:
Sino-Portuguese E-Commerce Chamber
Supporting Organisation:
Hong Kong Standards and Testing Centre

那不勒斯
Sala Naples
Naples Room
2703
(2602-2703)

14:00-18:00

2018 粵港澳大灣區之智慧城市建設 (二) :
食品安全系統的構建與優良作業規範的建立

主辦單位:
澳門付貨人協會
協辦單位:
中美物流聯合會
支持單位:
澳門貿易投資促進局
澳門基金會
香港付貨人委員會

Construção de Cidades Inteligentes da Área da Grande Baía Guangdong-Hong Kong-Macau 2018 (II): Estabelecimento do Sistema de Segurança Alimentar e das Boas Normas de Trabalho
Entidade Organizadora:
Associação dos Fretadores de Macau
Entidade Co-organizadora:
Federação Logística Sino-Americana
Entidade de Apoio:
Macao Trade and Investment Promotion Institute
Fundação Macau
Comissão de Fretadores de Hong Kong

2018 Big Data Application in Greater Bay Smart-City – 2 :
Systematic Formation of Food-safe Compliance and Best Practice Implementation

Organiser:
Macau Shipper’s Association
Co-organiser:
Sino-American Logistics Council
Supporting Organisations:
Macao Trade and Investment Promotion Institute
Macao Foundation
The Hong Kong Shippers’ Council

那不勒斯
Sala Naples
Naples Room
2701
(2601-2702)

14:15-17:15

第四屆中國-葡語國家青年企業家論壇
主辦單位:
澳門貿易投資促進局
澳門金融管理局
澳門中華總商會青年委員會
葡萄牙及中國青年企業家協會
中文-葡語及西語系國家聯會
協辦單位:
澳門青年企業家協會
中歐國際工商協會
中國與葡語國家經貿文化推廣協會
澳門出入口商會
深圳市海外留學歸國人員協會
葡中工商會
支持單位:
中國-葡語國家經貿合作論壇(澳門)常設秘書處

IV Fórum de Jovens Empresários entre a China e os Países de Língua Portuguesa
Entidades Organizadoras:
Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento de Macau
Autoridade Monetária de Macau
Comissão de Juventude da Associação Comercial de Macau
Associação de Jovens Empresários Portugal- China
Federação Sino – Países de Língua Portuguesa e Espanhola
Entidades Co-organizadoras:
Associação dos Jovens Empresários de Macau
CEIBA–Associação Internacional de Indústria e Comércio China-Europa
APCL – Associação para a Promoção do Intercâmbio Económico, Comercial e Cultural entre a China e os Países Lusófonos
Associação dos Exportadores e Importadores de Macau
Shenzhen Overseas Chinese Returnees Association
CCILC – Câmara de Comércio e Indústria Luso-Chinesa
Entidade de Apoio:
Secretariado Permanente do Fórum para a Cooperação Económica e Comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa (Macau)

The 4th Young Entrepreneurs Forum of China and Portuguese-speaking Countries
Organisers:
Macao Trade and Investment Promotion Institute (IPIM)
Monetary and Foreign Exchange Authority of Macao (AMCM)
Youth Committee of the Macao Chamber of Commerce
Portugal-China Young Entrepreneurs Association (AJEPC)
Sino-Portuguese and Spanish Speaking Countries Federation
Co-Organisers:
Macau Youth Entrepreneur Association
China Europe International Business Association
China and Lusofonia Countries Economic Interexchange, Trade and Cultural Promotion Association
Macau Importers and Exporters Association
Shenzhen Overseas Chinese Returnees Association
Portuguese-Chinese Chamber of Commerce and Industry (CCILC)
Supporting Organisation:
Permanent Secretariat of Forum for Economic and Trade Co-operation between China and Portuguese-speaking Countries (Macao)

西西里廳
Sala Sicily
Sicily Room
2401
(2401-2503)

14:30-17:30

粵港澳大灣區互聯網新商業論壇
主辦單位:
中國澳門網商協會
廣東省網商協會
協辦單位:
粵港澳大灣區互聯網新商業專家委員會
阿里巴巴國際站
尼爾森中國
索答科技
圖普科技
康雲科技
廣東康雲多維視覺智能科技有限公司
承辦單位:
IEBE國際電子商務博覽會組委會
澳門人文集團
中國帶路智慧零售有限公司
澳門公共關係事務有限公司
澳門瀚程有限公司

Fórum de Novo Comércio na Internet da Região da Grande Baía Guangdong-Hong Kong-Macau
Entidades Organizadoras:
Associação de Comércio Electrónico China-Macau
Associação de Comércio Electrónico da Província de Guangdong
Entidades Co-organizadoras:
Comissão de Especialistas do Novo Comércio na Internet da Região da Grande Baía Guangdong-Hong Kong-Macau
Sítio Internacional da Alibaba
Nielsen
SUMMBA
TUPUTECH
LIGHTMAGIC
Entidades Coordenadoras:
Comissão da Exposição do Comércio Electrónico Internacional da IEBE
Macao Renwen Group
China Leading Smart Retail Co., LTD
Agencia de Relacoes Publicas de Macau LDA.
MACAO HAN CHENG LIMITADA

Guangdong-Hong Kong-Macau Bay Area Internet New Business Forum
Organisers:
China Macau E-Business Association
Guangdong E-Business Association
Co-organisers:
BINBEC
Alibaba.com
Nielsen
SUMMBA
TUPUTECH
LIGHTMAGIC
Coordinators:
International E-Business Expo Committee
Macau Renwen Group
China Leading Smart Retail Co., LTD
Agencia de Relacoes Publicas de Macau LDA.
MACAO HAN CHENG LIMITADA

西西里廳
Sala Sicily
Sicily Room
2506
(2406-2506)

14:50-15:10

葡語國家文化表演
莫桑比克

Grupo de Música/Dança Cultural dos Países de Língua Portuguesa
Moçambique

Portuguese-speaking Countries Cultural Music/Dance Performance
Mozambique

PLPEX主館-多功能區
Área de Multifunções, Pavilhão de PLPEX
Multi Function Area, PLPEX Pavilion

15:00-15:30

品牌匯演 (1)

Mostra Coletiva de Marcas (1)

Brand Collection Show (1)
Anifa·Decom·Fortitude·I Gift

佛羅倫斯廳
Sala Florence
Florence Room

15:00-18:00

第一屆國際拉美加勒比研究聯盟論壇
“澳門區論壇:三大洲對話-亞洲、拉美及中東南歐跨國合作之前瞻與挑戰”

主辦單位:
澳門亞太拉美交流促進會
國際拉美加勒比研究聯盟現屆(塞爾維亞)主席
支持單位:
澳門貿易投資促進局

1ª Fórum da Federação Internacional de Estudos sobre a América Latina e o Caribe (FIEALC) – “Fórum de Macau: Diálogos entre Três Continentes – Perspectivas e Desafios para a Cooperação Transnacional entre a Ásia, a América Latina e a Europa Central e Oriental”
Entidade Organizadora:
Associação de Macau para a Promoção de Intercâmbio entre Ásia-Pacífico e América Latina
Presidência servia da Federação Internacional de Estudos sobre a América Latina e o Caribe (FIEALC)
Entidade de Apoio:
Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento de Macau

First Scientific Forum of FIEALC in Macau
“Macau Forum for Three-Continental Dialogue: Perspectives and Challenges for Cooperation between Asia, Latin America and Central-Southeastern Europe”

Organisers:
Macao Association for the Promotion of Exchange between Asia-Pacific and Latin America (MAPEAL)
Serbian Presidency of International Federation for the Study of Latin America and the Caribbean (FIEALC)
Supporting Organisation:
Macao Trade and Investment Promotion Institute

西西里廳
Sala Sicily
Sicily Room
2504
(2404-2504)

15:10–16:15

“葡語國家時尚魅影”時裝表演

Desfile de moda PLP

PSC Fashion Show

PLPEX主館 & 澳門館
Pavilhão de PLPEX & Pavilhão de Macau
PLPEX Pavilion & Macao Pavilion

15:30-16:00

簽約儀式
主辦單位:
澳門貿易投資促進局

Cerimónia de Assinatura de Protocolos
Entidade Organizadora:
Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento de Macau

Protocol Signing Ceremony
Organiser:
Macao Trade and Investment Promotion Institute

簽約中心
(澳門館)
Centro de Assinatura de Protocolos
(Pavilhão de Macau)
Protocol Signing Center
(Macao Pavilion)

16:00-17:00

首屆中國-葡語國家”互聯網+”大學生創新創業大賽頒獎典禮
主辦單位:
中國”互聯網+”大學生創新創業組委會
承辦單位:
上海華夏經濟發展研究院創新創業國際合作教育中心
上海合乙網絡科技有限公司
Rede+ Group
Venture Cup Portugal

Primeira Competição “Internet+” de empreendedorismo e inovação para estudantes universitários entre China e países de língua Portuguesa
Entidade Organizadora:
Comitê organizador da Competição “Internet+” de empreendedorismo e inovação para estudantes universitários entre China e países de língua Portuguesa
Entidades Coordenadoras:
Centro Educativo de Cooperação Internacional no Âmbito de Inovação e Empreendedorismo da Academia Económica Huaxia de Xangai
Heyi-Tech (Shanghai) Co., Lda
Grupo Rede+
Venture Cup Portugal

The First “Internet +” College Students Innovation and Entrepreneurship Competition Between China and Portuguese-speaking Countries
Organiser:
Organizing Committee of China “Internet +” College Students Innovation and Entrepreneurship Competition
Coordinators:
Shanghai Huaxia Economic Academy Innovation and Entrepreneurship International Cooperative Education Center
Heyi-Tech (Shanghai) Co., Ltd
Rede+ Group
Venture Cup Portugal

PLPEX主館-多功能區
Área de Multifunções, Pavilhão de PLPEX
Multi Function Area, PLPEX Pavilion

16:00-17:30

大灣區經貿文化交流論壇–深圳·澳門篇
主辦單位:
澳門國際投資協會
支持單位:
澳門貿易投資促進局
澳門特別行政區政府經濟局
承辦單位:
伯仲多媒體有限公司

Fórum de Intercâmbio Económico, Comercial e Cultural da Grande Baía – Shenzhen e Macau
Entidade Organizadora:
Associacao dos Internacional Investimento de Macau
Entidade de Apoio:
Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento de Macau
Direcção dos Serviços de Economia da Região Administrativa Especial de Macau
Entidade Coordenadora:
Brothers Multimedia Lda.

The Greater Bay Area Economic and Cultural Forum–Shenzhen and Macau
Organiser:
Macau International Investment Association
Supporting Organisations:
Macao Trade and Investment Promotion Institute
Economic Bureau (DSE) of the Government of the Macao Special Administrative Region
Coordinator:
Brother Multimedia Limited

西西里廳
Sala Sicily
Sicily Room
2505
(2405-2505)

16:00-17:30

考察參觀
考察路線:澳中志遠-品牌孵化中心

Missão Empresarial
Itinerário: PFM Macau – Centro de Incubação de Marcas

Inspection Tour
Route: PFM Macau – Brand Incubation Centre

16:30-17:30

粵港澳進出口企業對接洽談會
主辦單位:
廣東省行業協會聯合會

Bolsa de Contactos de Exportadores de Guangdong, Hong Kong e Macau
Entidade Organizadora
Federação das Associações Sectoriais da Província de Guangdong

Docking Session for Import and Export Enterprises in Guangdong, Hong Kong, and Macao
Organiser:
Guangdong Province Federation of Industry Association

那不勒斯
Sala Naples
Naples Room
2703
(2603-2704)

16:30-18:00

「第十七屆環保展台嘉許獎及綠色電費回贈」
指導單位:
澳門貿易投資促進局
澳門特別行政區政府環境保護局
主辦單位:
澳門展貿協會
協辦單位:
澳門環境保護產業協會
澳門節能協會
澳門生態學會
澳門國際綠色環保產業聯盟
澳門環境科技研究協會
支持單位:
澳門會議展覽業協會
澳門廣告商會
澳門會展產業聯合商會

17.º Prémio de Mostruário Verde e Plano de Bonificação de Tarifas de Electricidade Verde
Entidade Orientadora:
Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento de Macau
Direcção dos Serviços de Protecção Ambiental do Governo da RAEM
Entidade Organizadora:
Associação de Feira e Comércio de Macau
Entidades Co-organizadoras:
Associação para a Protecção Ambiental Industrial de Macau
Associação para a Economia de Energia de Macau
Associação de Ecologia de Macau
Macau International Green Industry Alliance
Associação de Estudos da Ciência e Tecnologia Ambiental de Macau
Entidades de Apoio:
Associação de Convenções e Exposições de Macau
Associacao De Companhias e Servicos de Publicidade
Macau Federal Commercial Association of Convention and Exhibition Industry

The 17th Green Booth Award & Green Electricity Fee Rebate Campaign
Advisers:
Macao Trade and Investment Promotion Institute
Macao Environmental Protection Bureau
Organiser:
Macau Fair & Trade Association
Co-organisers:
Macao Association of Environmental Protection Industry
Macau Energy Saving Association
Macau Ecological Society
Macau International Green Industry Alliance
Association of Study of Environmental Science and Technology of Macau
Supporting Organisations:
Macao Convention & Exhibition Association
Association of Advertising Agents of Macau
Macau Federal Commercial Association of Convention & Exhibition Industry

簽約中心
(澳門館)
Centro de Assinatura de Protocolos
(Pavilhão de Macau)
Protocol Signing Center
(Macao Pavilion)

17:00-17:30

品牌匯演 (2)

Mostra Coletiva de Marcas (2)

Brand Collection Show (2)
Ella épeler·Great Time·Lexx Moda·MaConsef·Sanchia Lau

佛羅倫斯廳
Sala Florence
Florence Room

19:00-20:00
只限邀請嘉賓
Apenas para os Convidados
By Invitation Only

江蘇大閘蟹專場推介會
主辦單位:
江蘇省人民政府
支持單位:
澳門特別行政區政府
承辦單位:
江蘇省港澳辦、江蘇省教育廳、江蘇省財政廳、江蘇省住房城鄉建設廳、江蘇省農委、江蘇省商務廳、江蘇省旅游局、江蘇省海洋與漁業局、江蘇省委外宣辦、江蘇省文聯、常州市人民政府、鹽城市人民政府、揚州市人民政府
協辦單位:
中國-葡語國家經貿合作論壇(澳門)常設秘書處、澳門特別行政區政府禮賓公關外事辦公室、新聞局、經濟局、澳門貿易投資促進局、高等教育輔助辦公室、旅遊局、澳門江蘇商會、澳門江蘇聯誼會

Sessão de Apresentação Temática sobre Caranguejos Peludos da Província de Jiangsu
Entidade Organizadora:
Governo Popular da Província de Jiangsu
Entidade de Apoio:
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
Entidades Coordenadoras:
Gabinete para os Assuntos de Hong Kong e Macau da Província de Jiangsu, Serviços da Educação da Província de Jiangsu, Serviços das Finanças da Província de Jiangsu, Serviços da Habitação e Desenvolvimento Urbano-Rural da Província de Jiangsu, Comité de Agricultura da Província de Jiangsu, Serviços do Comércio da Província de Jiangsu, Administração do Turismo da Província de Jiangsu, Administração de Oceano e Pesca da Província de Jiangsu, Gabinete de Comunicação Internacional da Comissão Provincial de Jiangsu do Partido Comunista da China, Federação da Literatura e Arte da Província de Jiangsu, Governo Popular Municipal de Changzhou, Governo Popular Municipal de Yancheng, Governo Popular Municipal de Yangzhou
Entidades Co-organizadoras:
Secretariado Permanente do Fórum para a Cooperação Económica e Comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa (Macau), Gabinete de Protocolo, Relações Públicas e Assuntos Externos do Governo da Região Administraviva Especial de Macau (RAEM), e Gabinete de Comunicação Social, Direcção dos Serviços de Economia, Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento, Gabinete de Apoio ao Ensino Superior e Direcção dos Serviços de Turismo do Governo da RAEM, Camara de Comércio de Jiangsu em Macau, Associação de Amizade Macau-Jiangsu

Promotion Session of Hairy Crabs From Jiangsu
Organiser:
People’s Government of Jiangsu Province
Supporting Organisation:
Macao SAR Government
Co-ordinators:
Hong Kong and Macao Affairs Office of Jiangsu Provincial People’s Government, Jiangsu Education Department, Department of Finance of Jiangsu Province Jiangsu Provincial Department of Housing and Urban-Rural Development, Jiangsu Provincial Commission of Agriculture, Department of Commerce of Jiangsu Province, Jiangsu Provincial Tourism Bureau, Jiangsu Ocean and Fisheries Bureau, International Communication Office of the CPC Jiangsu Provincial Committee, Jiangsu Provincial Federation of Literary and Art Circles, Changzhou Municipal People’s Government, Yancheng Municipal People’s Government, Yangzhou Municipal People’s Government
Co-Organisers:
Permanent Secretariat of Forum for Economic and Trade Co-operation between China and Portuguese-speaking Countries (Macao), Protocol, Public Relations and External Affairs Office, Government Information Bureau, Economic Bureau, Macao Trade and Investment Promotion Institute, Tertiary Education Services Office, Macao Government Tourism Office, Jiangsu Chamber of Commerce in Macao, Macau Jiangsu Friendship Association

米蘭廳A
Sala Milan A
Milan A Room

2018 年 10 月 20 日(星期六)
20 de Outubro de 2018 (Sábado)
20th October 2018 (Saturday)

9:30-16:00

2018青年創業大賽-餐飲篇系列
主辦單位:
澳門青年創業發展協會
食在澳門有限公司
支持單位:
澳門科技大學學生會
澳門城市大學學生會
澳門大學學生會內地生會

Youth Competição de Espírito Empresarial
Entidades Organizadoras:
Macao Associação juvenil de desenvolvimento empresarial
MacauFood Lda.
Entidade de Apoio:
Universidade de Estudantes de Ciência e Tecnologia de Macau
União Universitária de Macau City University
Associação dos Estudantes do Interior da China da Universidade de Macau

2018 Youth Entrepreneurship Competition
Organisers:
Macau Youth Entrepreneur Venture Association
MacauFood Lda.
Supporting Organisations:
Macau University of Science and Technology Student Union
City University of Macau Students Association
China Mainland Students’ Association of University of Macau

西西里廳
Sala Sicily
Sicily Room
2506
(2406-2506)

10:00-12:00

內蒙古自治區合作項目推介會
主辦單位:
內蒙古自治區人民政府
協辦單位:
中國國際貿易促進委員會內蒙古自治區委員會
澳門內蒙古聯誼會
承辦單位:
中國國際貿易促進委員會內蒙古自治區委員會

Seminário de Promoção de Projectos de Cooperação com a Região Autónoma da Mongólia Interior
Entidade Organizadora:
Governo Popular da Região Autónoma da Mongólia Interior
Entidade Co-organizadora:
Conselho para a Promoção do Comércio Internacional da China – Sub-conselho da Região Autónoma da Mongólia Interior
Associação de Amizade da Mongólia Interior em Macau
Entidade Coordenadora:
Conselho para a Promoção do Comércio Internacional da China – Sub-conselho da Região Autónoma da Mongólia Interior

Projects Promotion Seminar for Cooperation with Inner Mongolia Autonomous Region
Organiser:
The People’s Government of Inner Mongolia Autonomous Region
Co-Organisers:
China Council for the Promotion of International Trade Inner Mongolia Autonomous Region Committee
Friendship Association of Inner Mongolia in Macao
Coordinator:
China Council for the Promotion of International Trade Inner Mongolia Autonomous Region Committee

那不勒斯廳
Sala Naples
Naples Room
2703
(2603-2704)

10:00-18:00

『第二十三屆澳門國際貿易投資展覽會』

23.ª Feira Internacional de Macau

The 23rd Macao International Trade & Investment Fair

展館B-C
Pavilhões de Exposição B-C
Expo Hall B-C

10:00-18:00

『2018年葡語國家產品及服務展(澳門)』

Exposição de Produtos e Serviços dos Países de Língua Portuguesa 2018 (Macau)

2018 Portuguese Speaking Countries Products and Services Exhibition (Macao)

展館A
Pavilhões de Exposição A
Expo Hall A

10:00-18:00

商匯館:澳門名優商品 展示及推廣

Macao Ideas: Exposição de produtos de marca de Macau e promoção

Macao Ideas: Exhibition and promotion of Macao Branded Products

商匯館
(澳門館)
Macao Ideas
(Pavilhão de Macau)
Macao Ideas
(Macao Pavilion)

10:30-11:30

面向未來創新納米技術推廣會
主辦單位:
澳門建材企業商會
協辦單位:
華濠環保建材發展有限公司
百亮太陽能科技有限公司
支持單位:
佛山市合用光電科技有限公司

Sessão de Promoção da Nanotecnologia de Inovação orientada para o Futuro
Entidade Organizadora:
Macau Building Materials Enterprise Chamber of Commerce
Entidades Co-organizadoras:
Hua Hao Environment Protection Building Material Development Co. Ltd
BRI-LAMP Solar Energy Technology Factory
Entidade de Apoio:
Companhia de Tecnologia Fotoelétrica Heyong de Foshan, Limitada

Embrace the Future: Promotion Seminar on Nanotechnological Innovation
Organiser:
Macau Building Materials Enterprise Chamber of Commerce
Co-Organiser:
Hua Hao Environment Protection Building Material Development Co. Ltd
BRI-LAMP Solar Energy Technology Factory
Supporting Organisation:
Foshan Heyong Optoelectronics Co., Ltd.

簽約中心
(澳門館)
Centro de Assinatura de Protocolos
(Pavilhão de Macau)
Protocol Signing Center
(Macao Pavilion)

10:30-11:30

葡語國家產品跨境電商工作坊
主辦單位:
中葡電子商務商會

Workshop de Comércio Electrónico Transfronteiriço dos Produtos dos Países de Língua Portuguesa
Entidade Organizadora:
Câmara de Comércio Electrónico Sino-Portuguesa

Portuguese-speaking Countries Cross-border E-Commerce Workshop
Organiser:
Sino-Portuguese E-Commerce Chamber

PLPEX主館-多功能區
Área de Multifunções, Pavilhão de PLPEX
Multi Function Area, PLPEX Pavilion

10:30-12:30

緬甸仰光黃金爆發十年投資講座
主辦單位:
澳門緬甸友好協會
澳門緬甸商會
支持單位
緬甸投資委員會
緬甸駐港總領事館
緬甸聯邦工商會聯合會
鳯凰天空文創經濟協會
澳門投資者學會
澳門緬甸人力資源中介聯合會
澳門非洲商會
中緬投資企業顧問有限公司
麥興業大律師樓
中緬建築發展有限公司
中緬實業(廣州)有限公司
緬甸科技發展(深圳)有限公司
御盛國際置業有限公司
廣東佳士利納米新材料有限公司
安心人力資源有限公司
水博士國際有限公司

Palestra sobre o Investimento na Década Dourada de Rangum, Mianmar
Entidades Organizadoras:
Associação de Amizade de Macau Mianmar
Câmara de Comércio Mianmar de Macau
Entidades de Apoio:
Comissão de Investimento de Mianmar
Consulado Geral de Mianmar em Hong Kong
Federação das Câmaras de Comércio da União de Mianmar
Associação de Económica e Cultural & Criativa Fénix Celestial
Sociedade Macau de Investidores
Federação de Agências de Recursos Humanos de Mianmar em Macau
Câmara de Comércio Africano de Macau
China Myanmar Investment Enterprise Consulting Ltd
Sociedade de Advogados de Mak Heng Ip
China Mianmar Desenvolvimento Construção Lda.
China-Myanmar Industrial (Guangzhou) Co., Ltd.
Myanmar Science and Technology Development (Shenzhen) Co., Ltd.
Yusheng International Properties Co., Ltd.
Guangdong Jiashili Nano Coating Technology Co., Ltd.
Confidence Human Resources
Dr. Water

Seminar on Investment in the Golden Decade for Yangon, Myanmar
Organisers:
Macau Myanmar Friendship Association
Macau Myanmar Chamber of Commerce
Supporting Organisations:
Myanmar Investment Commission (MIC)
Consulate General of the Republic of the Union of Myanmar in the Hong Kong Special Administrative Region
Union of Myanmar Federation of Chambers of Commerce and Industry (UMFCCI)
Phoenix Skyscape Economic and Cultural & Creative Association
Macau Society of Investors
Macau Myanmar Human Resources Agencies Federation
The African Chamber of Commerce in Macau
China Myanmar Investment Enterprises Consulting Ltd.
Mak Heng Ip Law Firm
China Myanmar Construction Development Ltd.
China-Myanmar Industrial (Guangzhou) Co., Ltd.
Myanmar Science and Technology Development (Shenzhen) Co., Ltd.
Yusheng International Properties Co., Ltd.
Guangdong Jiashili Nano Coating Technology Co., Ltd.
Confidence Human Resources
Dr. Water

西西里廳
Sala Sicily
Sicily Room
2505
(2405-2505)

11:00-11:30

品牌匯演 (3)

Mostra Coletiva de Marcas (3)

Brand Collection Show (3)
Hong Mei·Soul Men·Worker Playground·Zics

佛羅倫斯廳
Sala Florence
Florence Room

11:00-12:00

第九屆聲音與影像大比拼國際短片影展圓桌座談會
主辦單位:
創意空間-創意產業中心

Mesa Redonda “9th Sound & Image Challenge” Festival Internacional de Curtas-Metragens
Entidade Organizadora:
CREATIVE MACAU – Centro de Indústrias Criativas

9th Sound & Image Challenge International Short Film Festival Roundtable
Organiser:
CREATIVE MACAU – Center for Creative Industries

西西里廳
Sala Sicily
Sicily Room
2504
(2404-2504)

11:00-12:30

“澳門青創vs民族地區——精準扶貧與企業發展新機遇”交流會
指導單位:
中華人民共和國國家民族事務委員會
主辦單位:
澳門青年企業家協會
中華民族團結促進會
協辦單位:
澳門展貿協會
中華土特產物資商會
中華民族貿易促進會
澳門青年聯合會
澳門中華總商會青年委員會
澳門工商聯會
澳門中華青年展志協進會
澳門美食同業聯合商會
中華青年進步協會
澳門青年創意創業協進會
澳門地區炎黃文化研究會
支持單位:
澳門貿易投資促進局

Fórum de Empresários: “Empreendedorismo dos Jovens vs Zonas de Minorias Étnicas – Oportunidades Novas para o Desenvolvimento Empresarial no Alívio da Pobreza com Exactidão”
Entidades Orientadora:
Comissão de Assuntos Étnicos da República Popular da China Entidades
Organizadoras:
Associação de Jovens Empresários de Macau
Associação Promotora da União do Povo Chinês
Entidades Colaboradoras:
Associação de Comércio e Exposições de Macau
Associação Comercial de Materiais de Produtos Especiais Locais da China
Associação Chinesa de Promoção do Comércio Étnico
Federação de Juventude de Macau
Associação Comercial Geral dos Chineses de Macau
Associação Industrial e Comercial de Macau
Associação para a Promoção das Aspirações da Juventude Chinesa de Macau
Associação dos Comerciantes da Boa Cozinha de Macau
Associação para o Avanço dos Jovens Chineses
Associação Juvenil para o Avanço do Empreendedorismo Inovador de Macau
Associação de Investigação em Cultura de Yanhuang de Macau
Entidade de Apoio:
Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento de Macau

Entrepreneur Forum “Youth Entrepreneurship vs Ethnic Minority Areas”
——New Opportunities of Enterprise Development from Targeted Poverty Relief

Adviser:
State Ethnic Affairs Commission of the People’s Republic of China
Organisers:
Macao Youth Entrepreneur Association
Association for the Promotion of Chinese Ethnic Unity
Co-Organisers:
Macau Fair & Trade Association
Association of Chinese Native Special Products and Commodities Commerce
The Chinese Nation for Trade Promotion Association
Macao Youth Federation
Macao Chamber of Commerce
The Industry and Commerce Association of Macau
Association for the Promotion of Aspirations of Chinese Youth in Macao
Macau Food Merchants Association
Chinese Youth Advancement Association
Macao Youth Association for the Advancement of Innovative Entrepreneurship
Macao Area Yanhuang Culture Research Association
Supporting Organisation:
Macao Trade and Investment Promotion Institute

那不勒斯廳
Sala Naples
Naples Room
2701
(2601-2702)

11:30-12:30

「2018 PLPEX葡語國家食品體驗活動」
主辦單位:
澳門貿易投資促進局

Actividades de Experiência de Produtos Alimentares dos Países de Língua Portuguesa da PLPEX 2018
Entidade organizadora:
Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento de Macau

Portuguese-speaking Countries Food Experience Zone
Organiser:
Macao Trade and Investment Promotion Institute

PLPEX主館-多功能區
Área de Multifunções, Pavilhão de PLPEX
Multi Function Area, PLPEX Pavilion

12:00-13:30

跨界時裝•視野分享會
主辦單位:
澳門生產力暨科技轉移中心
協辦單位:
中國—葡語國家經貿合作論壇(澳門)常設秘書處

Sessão de Partilha de Experiências sobre a Visão e a Moda Transfronteiriças
Entidade Organizadora:
Centro de Productividade e Transferência de Tecnologia de Macau
Entidade Co-organizadora:
Secretariado Permanente do Fórum para a Cooperação Económica e Comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa (Macau)

Vision x Fashion Talk
Organiser:
Macau Productivity and Technology Transfer Center
Co-Organiser:
Permanent Secretariat of Forum for Economic and Trade Co-operation between China and Portuguese-speaking Countries (Macao)

簽約中心
(澳門館)
Centro de Assinatura de Protocolos (Pavilhão de Macau)
Protocol Signing Center
(Macao Pavilion)

12:30–13:35

“葡語國家時尚魅影”時裝表演

Desfile de moda PLP

PSC Fashion Show

PLPEX主館 & 澳門館
Pavilhão de PLPEX & Pavilhão de Macau
PLPEX Pavilion & Macao Pavilion

13:30-13:50

葡語國家文化表演
東帝汶

Grupo de Música/Dança Cultural dos Países de Língua Portuguesa
Timor-Leste

Portuguese-speaking Countries Cultural Music/Dance Performance
Timor-Leste

PLPEX主館-多功能區
Área de Multifunções, Pavilhão de PLPEX
Multi Function Area, PLPEX Pavilion

14:00-16:00

HBCC港京百人創客路演大賽 大灣區澳門專場
主辦單位:
HBCC港京共創投資基金
TGN新啟創環球網絡
TCL創客空間產業加速器
澳中致遠投資發展有限公司

HBCC HK–BJ Concorrência de Startup – Zona da Grande Baía
Entidades Organizadoras:
HKBJ Co-Creation Investment
Tusmaker Global Network
Shengzhen Makerspace
Parafuturo de Macau Investmento e Desenvolvimento Lda

HBCC HK-BJ Startup Competition—Big Bay Area(Macau)
Organisers:
HKBJ Co-Creation Investment
Tusmaker Global Network
Shengzhen Makerspace
Parafuturo de Macau Investment and Development Limited

簽約中心
(澳門館)
Centro de Assinatura de Protocolos (Pavilhão de Macau)
Protocol Signing Center
(Macao Pavilion)

14:20-14:40

葡語國家文化表演
聖多美和普林西比

Grupo de Música/Dança Cultural dos Países de Língua Portuguesa
São Tomé e Príncipe

Portuguese-speaking Countries Cultural Music/Dance Performance
São Tomé e Príncipe

PLPEX主館-多功能區
Área de Multifunções, Pavilhão de PLPEX
Multi Function Area, PLPEX Pavilion

14:30-15:00

「當下‧型匯」第五屆時裝設計樣板製作蜻助計劃作品匯演
設計師: 劉嘉韻‧譚志傑‧Siu David‧盧嘉慶/徐惠玲‧鄭敏靜/麥芷麟‧韋展尚‧鄭志達‧黃霞/張君萍

主辦單位:
澳門特別行政區政府文化局

Moda‧Momento de Encontro”― A 5ª Exposição dos Trabalhos do Programa de Subsídios à Criação de Amostras de Design de Moda
Estilistas: Leng Carmen‧Tam Chi Kit‧Siu David‧Lo Ka Heng / Choi Wai Leng‧Cheang Man Cheng / Mac Chi Long‧Wai Shin Seong‧Cheang Chi Tat‧Wong Ha / Cheong Kuan Peng

Entidade Organizadora:
Instituto Cultural do Governo da RAEM

“Style‧Encounter Moment” Fashion Parade of the 5th Subsidy Programme for Fashion Design on Sample Making
Designers: Leng Carmen‧Tam Chi Kit‧Siu David‧Lo Ka Heng / Choi Wai Leng‧Cheang Man Cheng / Mac Chi Long‧Wai Shin Seong‧Cheang Chi Tat‧Wong Ha / Cheong Kuan Peng

Organiser:
Cultural Affairs Bureau of the Macao SAR Government

佛羅倫斯廳
Sala Florence
Florence Room

15:10-15:30

葡語國家文化表演
佛得角

Grupo de Música/Dança Cultural dos Países de Língua Portuguesa
Cabo Verde

Portuguese-speaking Countries Cultural Music/Dance Performance
Cape Verde

PLPEX主館-多功能區
Área de Multifunções, Pavilhão de PLPEX
Multi Function Area, PLPEX Pavilion

16:00–17:05

“葡語國家時尚魅影”時裝表演

Desfile de moda PLP

PSC Fashion Show

PLPEX主館 & 澳門館
Pavilhão de PLPEX & Pavilhão de Macau
PLPEX Pavilion & Macao Pavilion

17:00-17:30

品牌匯演 (4)

Mostra Coletiva de Marcas (4)

Brand Collection Show (4)
La Mode Désir·Macon·Misazal·Salut, ça va?

佛羅倫斯廳
Sala Florence
Florence Room

備註:

  • 以上資料更新至二〇一八年十月十五日。
  • 日程內容如有變動,請以大會最後公佈為準。
  • 如有任何查詢,請致電 (853) 2882 8711,或瀏覽 MIF 網站:www.mif.com.mo、PLPEX網站:www.plpex.mo

Nota:

  • As informações acima referidas foram actualizadas a 15 de Outubro de 2018.
  • Os conteúdos do programa estão sujeitos a alterações, o anúncio oficial é considerado definitivo.
  • Se tiver qualquer dúvida, por favor ligue: (853) 2882 8711, ou visite o site oficial da MIF:www.mif.com.mo, o site oficial da PLPEX: www.plpex.mo.

Remark:

  • The above information is updated as of 15 October, 2018.
  • Program content may subject to change, please refer to our final official announcement.
  • For any inquiries please call: (853) 2882 8711, or visit our MIF website: www.mif.com.mo,PLPEX website: www.plpex.mo.