时间 Horário Time
|
活动名称 Nome da Actividade Name of the Activity
|
地点 Local Venue
|
2018 年 10 月 18 日(星期四) 18 de Outubro de 2018 (Quinta-feira) 18th October 2018 (Thursday)
|
11:00-11:40
|
『第二十三届澳门国际贸易投资展览会』暨『2018年葡语国家产品及服务展(澳门)』开幕典礼 主办单位: 澳门贸易投资促进局
Cerimónia de Inauguração da 23.ª Feira Internacional de Macau e Exposição de Produtos e da Serviços dos Países de Língua Portuguesa 2018 (Macau) Entidade Organizadora: Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento de Macau
Opening Ceremony of The 23rd Macao International
Trade & Investment Fair and 2018 Portuguese Speaking Countries Products and Services Exhibition (Macao) Organiser: Macao Trade and Investment Promotion Institute
|
西西里厅 Sala Sicily Sicily Room
|
12:00–13:05
|
“葡语国家时尚魅影”时装表演
Desfile de moda PLP
PSC Fashion Show
|
PLPEX主馆 & 澳门馆 Pavilhão de PLPEX & Pavilhão de Macau PLPEX Pavilion & Macao Pavilion
|
12:00-14:00
|
新珠海·新经济——珠澳共建粤港澳大湾区推介会 主办单位: 珠海市人民政府 协办单位: 粤澳合作中医药科技产业园 中拉经贸合作园 珠海市香洲区”三溪”科创小镇 珠海智慧产业园 支持单位: 中国(广东)自由贸易试验区珠海横琴新区片区 珠海市香洲区 珠海国家高新技术产业开发区 承办单位: 珠海市商务局
Nova Zhuhai Nova Economia — Seminário de Promoção de Cooperação entre Zhuhai e Macau para o Desenvolvimento da Grande Baía de Guangdong-Hong Kong-Macau Entidade Organizadora: Governo Popular Municipal de Zhuhai Entidades Co-organizadoras: Parque Científico e Industrial de Medicina Tradicional Chinesa para a Cooperação entre Guangdong-Macau Parque para a Cooperação Económica e Comercial entre a China – ALC Vila de Tecnologia e Inovação de Sanxi Parque Industrial e Inteligente de Zhuhai Entidades de Apoio: Área de Hengqin da Zona Experimental de Livre Comércio de Guangdong, na China Xiangzhou, Zhuhai Entidade Coordenadora: Serviços do Comércio do Município de Zhuhai
New Zhuhai New Economy — Promotion Conference of Zhuhai-Macau Cooperation on the Development of Guangdong-Hong Kong-Macau Greater Bay Area Organiser: Zhuhai Municipal People’s Government Co-organisers: Traditional Chinese Medicine Science and Technology Industrial Park of Cooperation between Guangdong and Macao The Hengqin China-LAC Economic and Trade Cooperation Park Sanxi Technology and Innovation Village of Xiangzhou District (Zhuhai) Zhuhai Smart Industry Park Supporting Organisations: China (Guangdong) Pilot Free Trade Zone——Hengqin New Area of Zhuhai Xiangzhou District, Zhuhai Zhuhai Hi-tech Industrial Development Zone Coordinator: Zhuhai Bureau of Commerce
|
那不勒斯厅 Sala Naples Naples Room 2701 (2601-2702)
|
12:00-18:00 (中小企业展区 – 20:00) (Zona de PME – 20:00) (SME Exhibition – 20:00)
|
『第二十三届澳门国际贸易投资展览会』
23.ª Feira Internacional de Macau
The 23rd Macao International Trade & Investment Fair
|
展馆B-C Pavilhões de Exposição B-C Expo Hall B-C
|
12:00-18:00
|
『2018年葡语国家产品及服务展(澳门)』
Exposição de Produtos e Serviços dos Países de Língua Portuguesa 2018 (Macau)
2018 Portuguese Speaking Countries Products and Services Exhibition (Macao)
|
展馆A Pavilhões de Exposição A Expo Hall A
|
12:00-18:00
|
商汇馆:澳门名优商品 展示及推广
Macao Ideas: Exposição de produtos de marca de Macau e promoção
Macao Ideas: Exhibition and promotion of Macao Branded Products
|
商汇馆 (澳门馆) Macao Ideas (Pavilhão de Macau) Macao Ideas (Macao Pavilion)
|
12:45-14:30 只限邀请嘉宾 Apenas para os Convidados By Invitation Only
|
ATPF对接洽谈交流午宴
ATPF Business Networking Luncheon
|
那不勒斯厅 Sala Naples Naples Room 2703 (2603-2704)
|
14:00-14:20
|
葡语国家文化表演 几内亚比绍
Grupo de Música/Dança Cultural dos Países de Língua Portuguesa Guiné-Bissau
Portuguese-speaking Countries Cultural Music/Dance Performance Guinea-Bissau
|
PLPEX主馆-多功能区 Área de Multifunções, Pavilhão de PLPEX Multi Function Area, PLPEX Pavilion
|
14:00-15:00
|
北京馆主题日及开馆仪式 主办单位: 北京市人民政府港澳事务办公室 中国国际贸易促进委员会北京市分会 北京市密云区人民政府 支持单位: 澳门贸易投资促进局
Dia Temático do Pavilhão de Pequim e Cerimónia de Inauguração Entidades Organizadoras: Gabinete para os Assuntos de Hong Kong e Macau do Governo Popular Municipal de Pequim Conselho para a Promoção do Comércio Internacional da China – Sub-conselho de Pequim Governo Popular Distrital de Miyun de Pequim Entidade de apoio: Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento de Macau (IPIM)
Theme Day and Opening Ceremony of the Beijing Pavilion Organisers: Hong Kong and Macao Affairs Office of the People’s Government of Beijing Municipality CCPIT Beijing Miyun District People’s Government of Beijing Municipality Supporting Organisation: Macao Trade and Investment Promotion Institute (IPIM)
|
展馆B – 北京馆 Pavilhão de Exposição B – Pavilhão de Pequim Expo Hall B – Beijing Pavilion
|
14:50-15:10
|
葡语国家文化表演 巴西
Grupo de Música/Dança Cultural dos Países de Língua Portuguesa Brasil
Portuguese-speaking Countries Cultural Music/Dance Performance Brazil
|
PLPEX主馆-多功能区 Área de Multifunções, Pavilhão de PLPEX Multi Function Area, PLPEX Pavilion
|
15:00-16:30
|
青年华商论坛 主办单位: 世界华商组织联盟
Fórum de Jovens Empresários Entidade Organizadora: Organização da União Mundial dos Empresários Chineses
The Forum of Excellence in Achievement of World Chinese Youth Entrepreneurs Organiser: World Federation of Chinese Entrepreneurs Organisation
|
三楼宴会厅 3º Piso Salão de Festa Ballroom on Level Three
|
15:00-17:30
|
莫桑比克-福建省-澳门贸易投资论坛 主办单位: 莫桑比克投资和出口促进局 福建省商务厅 澳门贸易投资促进局
Fórum para o Comércio e o Investimento entre Moçambique, Província de Fujian e Macau Entidades Organizadoras: Agência para a Promoção de Investimentos e Exportações de Moçambique (APIEX) Serviços do Comércio da Província de Fujian Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento de Macau (IPIM)
Mozambique, Fujian and Macao Trade and Investment Forum Organisers: Agency for Promotion of Investment and Exports of Mozambique (APIEX) Department of Commerce of Fujian Province Macao Trade and Investment Promotion Institute (IPIM)
|
西西里厅 Sala Sicily Sicily Room
|
15:10-16:15
|
“葡语国家时尚魅影”时装表演
Desfile de moda PLP
PSC Fashion Show
|
PLPEX主馆 & 澳门馆 Pavilhão de PLPEX & Pavilhão de Macau PLPEX Pavilion & Macao Pavilion
|
15:30-15:45
|
缅甸: 兼具联通、潜力与机遇的国度
Myanmar: Um país de conexidade, potencial e oportunidades
Myanmar: A country of connectivity, potentiality and opportunity
|
东盟展馆 Pavilhão ASEAN ASEAN Pavilion
|
15:40-16:40
|
第八届江苏-澳门•葡语国家工商峰会 主办单位: 江苏省人民政府 支持单位: 澳门特别行政区政府 承办单位: 江苏省港澳办、江苏省教育厅、江苏省财政厅、江苏省住房城乡建设厅、江苏省农委、江苏省商务厅、江苏省旅游局、江苏省海洋与鱼业局、江苏省委外宣办、江苏省文联、常州市人民政府、盐城市人民政府、扬州市人民政府 协办单位: 中国-葡语国家经贸合作论坛(澳门)常设秘书处、澳门特别行政区政府礼宾公关外事办公室、新闻局、经济局、澳门贸易投资促进局、高等教育辅助办公室、旅游局、澳门江苏商会、澳门江苏联谊会
8.ª Cimeira para o Desenvolvimento Comercial e Industrial da Província de Jiangsu, Macau e dos Países de Língua Portuguesa Entidade Organizadora: Governo Popular da Província de Jiangsu Entidade de Apoio: Governo da Região Administrativa Especial de Macau Entidades Coordenadoras: Gabinete para os Assuntos de Hong Kong e Macau da Província de Jiangsu, Serviços da Educação da Província de Jiangsu, Serviços das Finanças da Província de Jiangsu, Serviços da Habitação e Desenvolvimento Urbano-Rural da Província de Jiangsu, Comité de Agricultura da Província de Jiangsu, Serviços do Comércio da Província de Jiangsu, Administração do Turismo da Província de Jiangsu, Administração de Oceano e Pesca da Província de Jiangsu, Gabinete de Comunicação Internacional da Comissão Provincial de Jiangsu do Partido Comunista da China, Federação da Literatura e Arte da Província de Jiangsu, Governo Popular Municipal de Changzhou, Governo Popular Municipal de Yancheng, Governo Popular Municipal de Yangzhou Entidades Co-organizadoras: Secretariado Permanente do Fórum para a Cooperação Económica e Comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa (Macau), Gabinete de Protocolo, Relações Públicas e Assuntos Externos do Governo da Região Administraviva Especial de Macau (RAEM), e Gabinete de Comunicação Social, Direcção dos Serviços da Economia, Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento, Gabinete de Apoio ao Ensino Superior, Direcção dos Serviços de Turismo do Governo da RAEM, Camara de Comércio de Jiangsu em Macau, Associação de Amizade Macau- Jiangsu
8th Jiangsu – Macau · Portuguese-Speaking Countries Business Forum Organiser: People’s Government of Jiangsu Province Supporting Organisation: Macao SAR Government Coordinators: Hong Kong and Macao Affairs Office of Jiangsu Provincial People’s Government, Jiangsu Provincial Department of Education, Jiangsu Provincial Department of Finance, Jiangsu Provincial Department of Housing and Urban-Rural Development, Jiangsu Provincial Commission of Agriculture, Jiangsu Provincial Department of Commerce, Tourism Administration of Jiangsu Province, Oceanic and Fishery Administration of Jiangsu Province, International Communication Office of the CPC Jiangsu Provincial Committee, Jiangsu Provincial Federation of Literary and Art Circles, Changzhou Municipal People’s Government, Yancheng Municipal People’s Government, Yangzhou Municipal People’s Government Co-Organisers: Permanent Secretariat of Forum for Economic and Trade Co-operation between China and Portuguese-speaking Countries (Macao), Protocol, Public Relations and External Affairs Office, Government Information Bureau, Economic Bureau, Macao Trade and Investment Promotion Institute, Tertiary Education Services Office, Macao Government Tourism Office, Jiangsu Chamber of Commerce in Macao, Macau Jiangsu Friendship Association
|
米兰厅A Sala Milan A Milan A Room
|
15:45-16:00
|
缅甸经济政策与贸易
Políticas Económicas e Comércio do Myanmar
Myanmar Economic Policy and Trade
|
东盟展馆 Pavilhão ASEAN ASEAN Pavilion
|
16:00-16:30
|
VitaRealm 跨境电子商务
VitaRealm-Comércio Electrónico Transfronteiriço
VitaRealm-Cross Border E-commerce
|
东盟展馆 Pavilhão ASEAN ASEAN Pavilion
|
16:00-17:00
|
「2018 PLPEX葡语国家酒类及食品商机对接会」 主办单位: 澳门贸易投资促进局
Bolsa de Contactos Alusiva a Vinhos e Produtos Alimentares dos Países de Língua Portuguesa Entidade Organizadora Instituto de Promoção do Comércio e Investimento de Macau
Portuguese-speaking Countries Wine and Food Business Matching Seminar Organiser: Macao Trade and Investment Promotion Institute (IPIM)
|
PLPEX主馆-多功能区 Área de Multifunções, Pavilhão de PLPEX Multi Function Area, PLPEX Pavilion
|
16:30-17:30
|
「澳门服装节2018」开幕式暨一带一路时尚汇演 设计师: Conceição Carvalho (几内亚比绍)‧郑敏静 (澳门)‧金憓 (广州)‧Hanz Herzl Pableo aka Hanz Coquilla (宿雾)‧詹宗佑 (台北)‧徐惠玲/卢嘉庆 (澳门)‧Pimsiri Nakswasdi (曼谷)‧邓晓滔 (香港)
Cerimónia de Abertura do “Macao Fashion Festival 2018” e Desfile de Moda da Iniciativa “Uma Faixa Uma Rota” Estilistas: Conceição Carvalho (Guiné-Bissa)‧Chantelle Cheang (Macau)‧Jin Hui (Guangzhou)‧Hanz Herzl Pableo aka Hanz Coquilla (Cebu)‧Joe Chan (Taipei)‧Rainie Choi / Alo Lo (Macau)‧Pimsiri Nakswasdi (Banguecoque)‧Otto Tang (Hong Kong)
“Macao Fashion Festival 2018” Opening Ceremony and the Belt and Road Initiative Fashion Parade Designers: Conceição Carvalho (Guinea-Bissau)‧Chantelle Cheang (Macao)‧Jin Hui (Guangzhou)‧Hanz Herzl Pableo aka Hanz Coquilla (Cebu)‧Joe Chan (Taipei)‧Rainie Choi / Alo Lo (Macao)‧Pimsiri Nakswasdi (Bangkok)‧Otto Tang (Hong Kong)
|
佛罗伦斯厅 Sala Florence Florence Room
|
16:30-18:45
|
领导力的新型态与新桃战 主办单位: 世界华商组织联盟
Novos Modelos e Desafios da Liderança Entidade Organizadora: Organização da União Mundial dos Empresários Chineses
New Patterns and Challenges of Leadership Organiser: World Federation of Chinese Entrepreneurs Organisation
|
三楼宴会厅 3º Piso Salão de Festa Ballroom on Level Three
|
17:00-17:30
|
签约仪式 主办单位: 澳门贸易投资促进局
Cerimónia de Assinatura de Protocolos Entidade Organizadora: Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento de Macau
Protocol Signing Ceremony Organiser: Macao Trade and Investment Promotion Institute
|
签约中心 (澳门馆) Centro de Assinatura de Protocolos (Pavilhão de Macau) Protocol Signing Center (Macao Pavilion)
|
17:00-17:30
|
印尼商贸与投资机遇
Oportunidades de Comércio e Investimento na Indonésia
Trade and Investment in Indonesia
|
东盟展馆 Pavilhão ASEAN ASEAN Pavilion
|
17:00-18:30
|
社区经济导赏团 路线:离岛区
Visita Guiada de Economia Comunitária Itinerário: das Ilhas
Community Economy Tour Route: Islands District
|
|
17:30-18:30
|
江苏省人民政府招待酒会 主办单位: 江苏省人民政府 支持单位: 澳门特别行政区政府 承办单位: 江苏省港澳办、江苏省教育厅、江苏省财政厅、江苏省住房城乡建设厅、江苏省农委、江苏省商务厅、江苏省旅游局、江苏省海洋与鱼业局、江苏省委外宣办、江苏省文联、常州市人民政府、盐城市人民政府、扬州市人民政府 协办单位: 中国-葡语国家经贸合作论坛(澳门)常设秘书处、澳门特别行政区政府礼宾公关外事办公室、新闻局、经济局、澳门贸易投资促进局、高等教育辅助办公室、旅游局、澳门江苏商会、澳门江苏联谊会
Banquete de Boas-vindas Oferecido pelo Governo Popular da Província de Jiangsu Entidade Organizadora: Governo Popular da Província de Jiangsu Entidade de Apoio: Governo da Região Administrativa Especial de Macau Entidades Coordenadoras: Gabinete para os Assuntos de Hong Kong e Macau da Província de Jiangsu, Serviços da Educação da Província de Jiangsu, Serviços das Finanças da Província de Jiangsu, Serviços da Habitação e Desenvolvimento Urbano-Rural da Província de Jiangsu, Comité de Agricultura da Província de Jiangsu, Serviços do Comércio da Província de Jiangsu, Administração do Turismo da Província de Jiangsu, Administração de Oceano e Pesca da Província de Jiangsu, Gabinete de Comunicação Internacional da Comissão Provincial de Jiangsu do Partido Comunista da China, Federação da Literatura e Arte da Província de Jiangsu, Governo Popular Municipal de Changzhou, Governo Popular Municipal de Yancheng, Governo Popular Municipal de Yangzhou Entidades Co-organizadoras: Secretariado Permanente do Fórum para a Cooperação Económica e Comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa (Macau), Gabinete de Protocolo, Relações Públicas e Assuntos Externos do Governo da Região Administraviva Especial de Macau (RAEM), e Gabinete de Comunicação Social, Direcção dos Serviços de Economia, Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento, Gabinete de Apoio ao Ensino Superior e Direcção dos Serviços de Turismo do Governo da RAEM, Camara de Comércio de Jiangsu em Macau, Associação de Amizade Macau-Jiangsu
Cocktail Reception of the People’s Government of Jiangsu Province Organiser: People’s Government of Jiangsu Province Supporting Organisation: Macao SAR Government Co-ordinators: Hong Kong and Macao Affairs Office of Jiangsu Provincial People’s Government, Jiangsu Education Department, Department of Finance of Jiangsu Province Jiangsu Provincial Department of Housing and Urban-Rural Development, Jiangsu Provincial Commission of Agriculture, Department of Commerce of Jiangsu Province, Jiangsu Provincial Tourism Bureau, Jiangsu Ocean and Fisheries Bureau, International Communication Office of the CPC Jiangsu Provincial Committee, Jiangsu Provincial Federation of Literary and Art Circles, Changzhou Municipal People’s Government, Yancheng Municipal People’s Government, Yangzhou Municipal People’s Government Co-Organisers: Permanent Secretariat of Forum for Economic and Trade Co-operation between China and Portuguese-speaking Countries (Macao), Protocol, Public Relations and External Affairs Office, Government Information Bureau, Economic Bureau, Macao Trade and Investment Promotion Institute, Tertiary Education Services Office, Macao Government Tourism Office, Jiangsu Chamber of Commerce in Macao, Macau Jiangsu Friendship Association
|
米兰厅B Sala Milan B Milan B Room
|
19:00-21:00 只限邀请嘉宾 Apenas para os Convidados By Invitation Only
|
『第二十三届澳门国际贸易投资展览会』暨『2018年葡语国家产品及服务展(澳门)』欢迎晚宴
Jantar de Boas Vindas da 23.ª Feira Internacional de Macau E da Exposição de Produtos e Serviços dos Países de Língua Portuguesa (Macau) 2018
Welcome Dinner of The 23rd Macao International Trade & Investment Fair and 2018 Portuguese Speaking Countries Products and Services Exhibition (Macao)
|
永利皇宫宴会厅 Grand Theater, Wynn Palace
|
2018 年 10 月 19 日(星期五) 19 de Outubro de 2018 (Sexta-feira) 19th October 2018 (Friday)
|
9:30-13:00
|
第一届国际拉美加勒比研究联盟论坛 “澳门区论坛:三大洲对话-亚洲、拉美及中东南欧跨国合作之前瞻与挑战” 主办单位: 澳门亚太拉美交流促进会 国际拉美加勒比研究联盟现届(塞尔维亚)主席 支持单位: 澳门贸易投资促进局
1ª Fórum da Federação Internacional de Estudos sobre a América Latina e o Caribe (FIEALC) – “Fórum de Macau: Diálogos entre Três Continentes – Perspectivas e Desafios para a Cooperação Transnacional entre a Ásia, a América Latina e a Europa Central e Oriental” Entidade Organizadora: Associação de Macau para a Promoção de Intercâmbio entre Ásia-Pacífico e América Latina Presidência servia da Federação Internacional de Estudos sobre a América Latina e o Caribe (FIEALC) Entidade de Apoio: Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento de Macau
First Scientific Forum of FIEALC in Macau
“Macau Forum for Three-Continental Dialogue: Perspectives and Challenges for Cooperation between Asia, Latin America and Central-Southeastern Europe” Organisers: Macao Association for the Promotion of Exchange between Asia-Pacific and Latin America (MAPEAL) Serbian Presidency of International Federation for the Study of Latin America and the Caribbean (FIEALC) Supporting Organisation: Macao Trade and Investment Promotion Institute
|
西西里厅 Sala Sicily Sicily Room 2504 (2404-2504)
|
10:00-10:30
|
苏风艺品-澳门国际文化艺术品展览会揭幕仪式 主办单位: 江苏省人民政府 支持单位: 澳门特别行政区政府 承办单位: 江苏省港澳办、江苏省教育厅、江苏省财政厅、江苏省住房城乡建设厅、江苏省农委、江苏省商务厅、江苏省旅游局、江苏省海洋与鱼业局、江苏省委外宣办、江苏省文联、常州市人民政府、盐城市人民政府、扬州市人民政府 协办单位: 中国-葡语国家经贸合作论坛(澳门)常设秘书处、澳门特别行政区政府礼宾公关外事办公室、新闻局、经济局、澳门贸易投资促进局、高等教育辅助办公室、旅游局、澳门江苏商会、澳门江苏联谊会
Cerimónia de Abertura da Exposição Cultural e Artística Internacional da Província de Jiangsu e Macau Entidade Organizadora: Governo Popular da Província de Jiangsu Entidade de Apoio: Governo da Região Administrativa Especial de Macau Entidades Coordenadoras: Gabinete para os Assuntos de Hong Kong e Macau da Província de Jiangsu, Serviços da Educação da Província de Jiangsu, Serviços das Finanças da Província de Jiangsu, Serviços da Habitação e Desenvolvimento Urbano-Rural da Província de Jiangsu, Comité de Agricultura da Província de Jiangsu, Serviços do Comércio da Província de Jiangsu, Administração do Turismo da Província de Jiangsu, Administração de Oceano e Pesca da Província de Jiangsu, Gabinete de Comunicação Internacional da Comissão Provincial de Jiangsu do Partido Comunista da China, Federação da Literatura e Arte da Província de Jiangsu, Governo Popular Municipal de Changzhou, Governo Popular Municipal de Yancheng, Governo Popular Municipal de Yangzhou Entidades Co-organizadoras: Secretariado Permanente do Fórum para a Cooperação Económica e Comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa (Macau), Gabinete de Protocolo, Relações Públicas e Assuntos Externos do Governo da Região Administraviva Especial de Macau (RAEM), e Gabinete de Comunicação Social, Direcção dos Serviços de Economia, Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento, Gabinete de Apoio ao Ensino Superior e Direcção dos Serviços de Turismo do Governo da RAEM, Camara de Comércio de Jiangsu em Macau, Associação de Amizade Macau-Jiangsu
Jiangsu-Macao International Cultural and Art Exhibition Opening Ceremony Organiser: People’s Government of Jiangsu Province Supporting Organisation: Macao SAR Government Co-ordinators: Hong Kong and Macao Affairs Office of Jiangsu Provincial People’s Government, Jiangsu Education Department, Department of Finance of Jiangsu Province Jiangsu Provincial Department of Housing and Urban-Rural Development, Jiangsu Provincial Commission of Agriculture, Department of Commerce of Jiangsu Province, Jiangsu Provincial Tourism Bureau, Jiangsu Ocean and Fisheries Bureau, International Communication Office of the CPC Jiangsu Provincial Committee, Jiangsu Provincial Federation of Literary and Art Circles, Changzhou Municipal People’s Government, Yancheng Municipal People’s Government, Yangzhou Municipal People’s Government Co-Organisers: Permanent Secretariat of Forum for Economic and Trade Co-operation between China and Portuguese-speaking Countries (Macao), Protocol, Public Relations and External Affairs Office, Government Information Bureau, Economic Bureau, Macao Trade and Investment Promotion Institute, Tertiary Education Services Office, Macao Government Tourism Office, Jiangsu Chamber of Commerce in Macao, Macau Jiangsu Friendship Association
|
米兰厅B Sala Milan B Milan B Room
|
10:00-11:30
|
从江县招商洽谈会 主办单位: 中共从江县委 从江县人民政府 协办单位: 澳门会议展览业协会 支持单位: 澳门贸易投资促进局
Seminário de Promoção do Comércio e do Investimento do Distrito Congjiang Entidades Organizadoras: Comissão Distrital de Congjiang do Comité Central do PCC Governo Popular Distrital de Congjiang Entidade Co-organizadora: Associação de Convenções e Exposições de Macau Entidade de Apoio: Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento de Macau
Congjiang County Investment Conference Organisers: CPC Congjiang County Committee Congjiang County People’s Government Co-organiser: Macao Convention & Exhibition Association Supporting Organisation: Macao Trade and Investment Promotion Institute
|
西西里厅 Sala Sicily Sicily Room 2505 (2404-2505)
|
10:00-12:00
|
山西(澳门)招商引资推介会 主办单位: 山西省商务厅 承办单位: 山西转型综合改革示范区
Seminário de Promoção de Investimento na Província de Shanxi (Macau) Entidade Organizadora: Serviços do Comércio da Província de Shanxi Entidade Coordenadora: Zona Piloto de Reforma Integral da Província de Shanxi
Shanxi (Macau) Investment Promotion Conference Organiser: Department of Commerce of Shanxi Province Coordinator: Shanxi Transformation and Comprehensive Reform Demonstration Zone
|
西西里厅 Sala Sicily Sicily Room 2506 (2406-2506)
|
10:00-12:00
|
第一届民族医药产业论坛暨展览(澳门) 主办单位: 澳门中华民族医药产业协会 澳门中医药文化及产业发展促进会 支持单位: 澳门贸易投资促进局 澳门高等教育辅助办公室 科学技术发展基金 承办单位: 大连民族大学
1ª Edição do Fórum e da Exposição da Indústria de Medicina Étnica (Macau) Entidade Organizadora: Associação da Indústria de Medicina Étnica da China em Macau Associação Promotora do Desenvolvimento da Cultura e Indústria de Medicina Tradicional Chinesa de Macau Entidades de Apoio: Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento de Macau Gabinete de Apoio ao Ensino Superior Fundo para o Desenvolvimento das Ciências e da Tecnologia Entidade Coordenadora: Universidade Minzu de Dalian
1st Ethnomedicine and Industrial Development Forum & Expo Organisers: Macau China Ethnic Medicine Industry Association Macau Traditional Chinese Medicine Culture and Industry Development Promotion Association Supporting Organisations: Macao Trade and Investment Promotion Institute Tertiary Education Services Office Science and Technology Development Fund Coordinator: Dalian Nationalities University
|
那不勒斯 Sala Naples Naples Room 2701 (2601-2702)
|
10:00-13:00
|
万山论道 珠澳海洋经济合作论坛 主办单位: 珠海市万山海洋开发试验区管委会 澳门海洋学会 中国港湾工程有限责任公司(澳门)
Abordagem de Wanshan Fórum da Cooperação na Economia Marítima entre Zhuhai e Macau Entidades Organizadoras: Comissão de Administração da Área Experimental de Desenvolvimento Marítimo do Distrito Wanshan do Município de Zhuhai Sociedade de Oceanografia de Macau China Harbour Engineering Company LTD.
Wanshan Conversation Zhuhai – Macau Ocean Economic Cooperation Forum Organisers: ZhuHai Wanshan Ocean Development Experimental Area Management Committee Macau Society of Oceanography China Harbour Engineering Company LTD.
|
卡布里厅 Sala Capri Capri Room 1003 (1003-1103)
|
10:00-16:30
|
第十五届世界华商高峰会 主办单位: 世界华商组织联盟 合作单位: 澳门贸易投资促进局 澳门特别行政区政府经济局 协办单位: 中国国际贸易促进委员会 台湾商业总会 凤凰卫视 亚洲週刊 世界华商菁英会 澳门区域公共管理研究学会 支持单位: 澳门厂商联合会 澳门出入口商会 澳门纺织商会 澳门付货人协会
15ª Cimeira Mundial dos Empresários Chineses Organização: Federação Mundial dos Empresários Chineses Parceiros: Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento de Macau Direcção dos Serviços de Economia de Macau Co-organização: Conselho Chinês para a Promoção do Comércio Internacional Câmara Geral do Comércio de Taiwan Phoenix TV Yazhou Zhoukan (Asia Weekly) World Chinese Enterprising Youth Association Associação do Estudo de Administração Pública Inter-Regional de Macau Entidades de Apoio: Associação Industrial de Macau Associação dos Exportadores e Importadores de Macau Associação de Comerciantes Têxtil de Macau Associação dos Fretadores de Macau
15th World Summit of Chinese Entrepreneurs Organiser: World Federation of Chinese Entrepreneurs Organization Cooperative Organizations: Macao Trade and Investment Promotion Institute Macao Special Administrative Region -The Direcção dos Serviços de Economia Co-organisers: China Council for the Promotion lnternational Trade General Chamber of Commerce (Taiwan) Phoenix TV Yazhou Zhoukan (Asia Weekly) World Chinese Enterprising Youth Association Macao Inter-Regional Public Administration Study Association Supporting Organisers: Industrial Association of Macau Macau Importers & Exporters Association Macau Textile Merchants Association Macau Shipper’s Association
|
三楼宴会厅 3º Piso Salão de Festa Ballroom on Level Three
|
10:00-18:00 (中小企业展区 – 20:00) (Zona de PME – 20:00) (SME Exhibition – 20:00)
|
『第二十三届澳门国际贸易投资展览会』
23.ª Feira Internacional de Macau
The 23rd Macao International Trade & Investment Fair
|
展馆B-C Pavilhões de Exposição B-C Expo Hall B-C
|
10:00-18:00
|
『2018年葡语国家产品及服务展(澳门)』
Exposição de Produtos e Serviços dos Países de Língua Portuguesa 2018 (Macau)
2018 Portuguese Speaking Countries Products and Services Exhibition (Macao)
|
展馆A Pavilhões de Exposição A Expo Hall A
|
10:00-18:00
|
商汇馆:澳门名优商品 展示及推广
Macao Ideas: Exposição de produtos de marca de Macau e promoção
Macao Ideas: Exhibition and promotion of Macao Branded Products
|
商汇馆 (澳门馆) Macao Ideas (Pavilhão de Macau) Macao Ideas (Macao Pavilion)
|
10:30-12:00
|
从法律的角度探讨在莫桑比克的投资:机遇, 挑战和澳门作为平台的角色 主办单位: MLGTS 法律网 支持单位: 澳门贸易投资促进局
O Investimento Estrangeiro em Moçambique: Oportunidades, Desafios e o papel de Macau como Plataforma – uma Perspetiva Jurídica Entidade Organizadora: MLGTS Legal Circle Entidades de Apoio: Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento de Macau
Foreign Investment in Mozambique: Opportunities, Challenges and the Role of Macau as a platform – a Legal Perspective Organiser: MLGTS Legal Circle Supporting Organisation: Macao Trade and Investment Promotion Institute
|
PLPEX主馆-多功能区 Área de Multifunções, Pavilhão de PLPEX Multi Function Area, PLPEX Pavilion
|
10:30-12:30
|
安徽投资说明会 主办单位: 安徽省人民政府 协办单位: 安徽省相关市政府 支持单位: 澳门贸易投资促进局 承办单位: 安徽省商务厅 中国国际贸易促进委员会安徽省委员会 安徽省人民政府港澳事务办公室
Sessão de Esclarecimento sobre o Ambiente de Investimento da Província de Anhui Entidade Organizadora: Governo Popular Provincial de Anhui Entidade Co-organizadora: Governos Populares Municipais da Província de Anhui Entidade de Apoio: Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento de Macau Entidades Coordenadoras: Serviços do Comércio da Província de Anhui Conselho da Província de Anhui do CCPIT Gabinete para os Assuntos de Hong Kong e Macau do Governo Popular Provincial de Anhui
Anhui Investment Presentation Organiser: People’s Government of Anhui Province Co-Organisers: Relevant Municipal Governments of Anhui Province Supporting Organisation: Macao Trade and Investment Promotion Institute Co-Ordinators: Department of Commerce of Anhui Province CCPIT Anhui Hong Kong and Macao Affairs Office of the People’s Government of Anhui Province
|
西西里厅 Sala Sicily Sicily Room 2401 (2401-2503)
|
11:00-11:30
|
深圳市服务贸易推介会 主办单位: 深圳市经济贸易与信息化委员会 支持单位: 中东(深圳)经贸中心 承办单位: 深圳市服务贸易协会
Sessão de Apresentação do Comércio de Serviços de Shenzhen Entidade Organizadora: Comissão de Comércio e Informatização do Município de Shenzhen Entidade de Apoio: Centro Económico e Comercial do Médio Oriente (Shenzhen) Entidade Coordenadora: Comissão de Comércio de Serviços do Município de Shenzhen
Shenzhen Trade in Services Promotion Conference Organiser: Economic, Trade and Information Commission of Shenzhen Municipality Supporting Organisation: Gulf Silk Road Management FZ-LLC Coordinator: Shenzhen Association of Trade in Services
|
签约中心 (澳门馆) Centro de Assinatura de Protocolos (Pavilhão de Macau) Protocol Signing Center (Macao Pavilion)
|
11:00-12:30
|
『第一届粤港澳大湾区城市会展合作论坛—-大湾区会展合作的新机遇与新未来』 主办单位: 粤港澳大湾区城市会展联盟 澳门展贸协会 协办单位: 广州市会展行业协会 香港展览会议业协会 深圳市会议展览业协会 珠海市会展旅游业协会 佛山市会议展览业协会 中山市会议展览行业协会 东莞市会议展览业协会 肇庆市经济和讯息化局 惠州市会展行业协会 江门市会议展览业协会 澳门会议展览业协会 澳门广告商会 澳门会展产业联合商会 支持单位: 澳门贸易投资促进局 国际展览业协会 中国国际贸易促进委员会中国国际商会培训中心 泛珠三城市会展联盟 承办单位: 澳门展贸协会
1º Fórum para a Cooperação no Sector de Convenções e Exposições entre Cidades da Área da Grande Baía Guangdong-Hong Kong-Macau — Novas Oportunidades e Novo Futuro Entidade Organizadora: Federação das Convenções e Exposições das Cidades da Grande Baía Guangdong-Hong Kong-Macau Associação de Feira e Comércio de Macau Entidades Co-organizadoras: Associação da Indústria das Convenções e Exposições de Guangzhou Associação da Indústria das Convenções e Exposições de Hong Kong Associação da Indústria das Convenções e Exposições de Shenzhen Associação da Indústria das Convenções e Exposições e do Turismo de Zhuhai Associação da Indústria das Convenções e Exposições de Foshan Associação da Indústria das Convenções e Exposições de Zhongshan Associação da Indústria das Convenções e Exposições de Dongguan Serviços de Economia e de Informatização de Zhaoqing Associação da Indústria das Convenções e Exposições de Huizhou Associação da Indústria das Convenções e Exposições de Jiangmen Associação de Convenções e Exposições de Macau Associação das Companhias e Serviços de Publicidade de Macau Macau Federal Commercial Association of Convention and Exhibition Industry Entidades de Apoio: Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento de Macau Associação Global da Indústria de Exposições Centro de Formação do Conselho Chinês para a Promoção do Comércio Internacional Federação das Convenções e Exposições da Região do Pan-Delta do Rio das Pérolas Entidade Coordenadora: Associação de Comércio e Exposições de Macau
The 1st Forum on MICE Cooperation between Cities in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area — New Opportunities-New Future Organisers: MICE Alliance of Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area Macau Fair & Trade Association Co-organisers: Guangzhou Exhibition Industry Association Hong Kong Exhibition & Convention Industry Association Shenzhen Conference & Exhibition Industry Association Zhuhai Exhibition & Tourism Industry Association Foshan Exhibition & Convention Industry Association Zhongshan Exhibition & Convention Industry Association Dongguan Convention & Exhibition Industry Association Zhaoqing Economy and Information Technology Bureau Huizhou Guangzhou Exhibition Industry Association Jiangmen Exhibition & Convention Industry Association Macao Convention & Exhibition Association Association of Advertising Agents of Macau Macau Federal Commercial Association of Convention & Exhibition Industry Supporting Organisations: Macao Trade and Investment Promotion Institute The Global Association of the Exhibition Industry (UFI) China Council for the Promotion of International Trade – China Chamber of Commerce Training Center MICE Alliance of Pan-Pearl River Delta Cities Coordinator: Macau Fair & Trade Association
|
那不勒斯厅 Sala Naples Naples Room 2703 (2603-2704)
|
12:00-13:00
|
跨境调解服务推介会-调解模拟示范 主办单位: 澳门世界贸易中心仲裁中心
Apresentação sobre Serviços de Mediação Transfronteiriça – Demonstração de Mediação Entidade Organizadora: Centro de Arbitragem do WTC de Macau
Presentation on Cross-border Mediation Service – Demonstration of Mediation Organiser: World Trade Center Macau Arbitration Center
|
签约中心 (澳门馆) Centro de Assinatura de Protocolos (Pavilhão de Macau) Protocol Signing Center (Macao Pavilion)
|
12:30–13:35
|
“葡语国家时尚魅影”时装表演
Desfile de moda PLP
PSC Fashion Show
|
PLPEX主馆 & 澳门馆 Pavilhão de PLPEX & Pavilhão de Macau PLPEX Pavilion & Macao Pavilion
|
13:30-15:00
|
2018横琴十字门金融周 主办单位: 横琴新区金融服务局 协办单位: 珠海市横琴新区金融行业协会司 珠江(集团)有限公司 澳中致远投资发展有限公司 支持单位: 澳门青年创业孵化中心
Semana Financeia da Zona Comercial Central de Shizimen, Hengqin 2018 Entidade Organizadora: Hengqin Financial Services Center Entidades Co-organizadoras: Associação da Indústria Financeira da Nova Área de Hengqin, Zhuhai Zhu Kuan Group Co., Ltd Parafuturo de Macau Investmento e Desenvolvimento Lda Entidade de Apoio: Centro de Incubação de Negócios para os Jovens
Henqing Shizimen CBD Financial Week 2018 Organiser: Hengqin Financial Services Center Co-organisers: Hengqin Finance Association Industry Development Dept. Zhu Kuan Group Co., Ltd Parafuturo de Macau Investment and Development Limited Supporting Organisation: Macao Young Entrepreneur Incubation Centre
|
签约中心 (澳门馆) Centro de Assinatura de Protocolos (Pavilhão de Macau) Protocol Signing Center (Macao Pavilion)
|
14:00-14:20
|
葡语国家文化表演 安哥拉
Grupo de Música/Dança Cultural dos Países de Língua Portuguesa Angola
Portuguese-speaking Countries Cultural Music/Dance Performance Angola
|
PLPEX主馆-多功能区 Área de Multifunções, Pavilhão de PLPEX Multi Function Area, PLPEX Pavilion
|
14:00-15:00
|
跨境新零售生态链-O2O销售+供应链金融+标淮认证 主办单位: 中葡电子商务商会 支持单位: 香港标淮及检定中心
O Futuro do Novo Modelo de Venda a Retalho Transfronteiriça – Comércio O2O – Financiamento na Cadeia de Abastecimento – Acreditação Padrão Entidade Organizadora: Câmara de Comércio Electrónico Sino-Portuguesa Entidade de Apoio: Centro de Padrão e Detecção de Hong Kong
The Future of Cross Border New Retail – O2O Commerce + Supply Chain Finance + Verification for all Organiser: Sino-Portuguese E-Commerce Chamber Supporting Organisation: Hong Kong Standards and Testing Centre
|
那不勒斯 Sala Naples Naples Room 2703 (2602-2703)
|
14:00-18:00
|
2018 粤港澳大湾区之智慧城市建设 (二) : 食品安全系统的构建与优良作业规范的建立 主办单位: 澳门付货人协会 协办单位: 中美物流联合会 支持单位: 澳门贸易投资促进局 澳门基金会 香港付货人委员会
Construção de Cidades Inteligentes da Área da Grande Baía Guangdong-Hong Kong-Macau 2018 (II): Estabelecimento do Sistema de Segurança Alimentar e das Boas Normas de Trabalho Entidade Organizadora: Associação dos Fretadores de Macau Entidade Co-organizadora: Federação Logística Sino-Americana Entidade de Apoio: Macao Trade and Investment Promotion Institute Fundação Macau Comissão de Fretadores de Hong Kong
2018 Big Data Application in Greater Bay Smart-City – 2 :
Systematic Formation of Food-safe Compliance and Best Practice Implementation Organiser: Macau Shipper’s Association Co-organiser: Sino-American Logistics Council Supporting Organisations: Macao Trade and Investment Promotion Institute Macao Foundation The Hong Kong Shippers’ Council
|
那不勒斯 Sala Naples Naples Room 2701 (2601-2702)
|
14:15-17:15
|
第四届中国-葡语国家青年企业家论坛 主办单位: 澳门贸易投资促进局 澳门金融管理局 澳门中华总商会青年委员会 葡萄牙及中国青年企业家协会 中文-葡语及西语系国家联会 协办单位: 澳门青年企业家协会 中欧国际工商协会 中国与葡语国家经贸文化推广协会 澳门出入口商会 深圳市海外留学归国人员协会 葡中工商会 支持单位: 中国-葡语国家经贸合作论坛(澳门)常设秘书处
IV Fórum de Jovens Empresários entre a China e os Países de Língua Portuguesa Entidades Organizadoras: Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento de Macau Autoridade Monetária de Macau Comissão de Juventude da Associação Comercial de Macau Associação de Jovens Empresários Portugal- China Federação Sino – Países de Língua Portuguesa e Espanhola Entidades Co-organizadoras: Associação dos Jovens Empresários de Macau CEIBA–Associação Internacional de Indústria e Comércio China-Europa APCL – Associação para a Promoção do Intercâmbio Económico, Comercial e Cultural entre a China e os Países Lusófonos Associação dos Exportadores e Importadores de Macau Shenzhen Overseas Chinese Returnees Association CCILC – Câmara de Comércio e Indústria Luso-Chinesa Entidade de Apoio: Secretariado Permanente do Fórum para a Cooperação Económica e Comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa (Macau)
The 4th Young Entrepreneurs Forum of China and Portuguese-speaking Countries Organisers: Macao Trade and Investment Promotion Institute (IPIM) Monetary and Foreign Exchange Authority of Macao (AMCM) Youth Committee of the Macao Chamber of Commerce Portugal-China Young Entrepreneurs Association (AJEPC) Sino-Portuguese and Spanish Speaking Countries Federation Co-Organisers: Macau Youth Entrepreneur Association China Europe International Business Association China and Lusofonia Countries Economic Interexchange, Trade and Cultural Promotion Association Macau Importers and Exporters Association Shenzhen Overseas Chinese Returnees Association Portuguese-Chinese Chamber of Commerce and Industry (CCILC) Supporting Organisation: Permanent Secretariat of Forum for Economic and Trade Co-operation between China and Portuguese-speaking Countries (Macao)
|
西西里厅 Sala Sicily Sicily Room 2401 (2401-2503)
|
14:30-17:30
|
粤港澳大湾区互联网新商业论坛 主办单位: 中国澳门网商协会 广东省网商协会 协办单位: 粤港澳大湾区互联网新商业专家委员会 阿里巴巴国际站 尼尔森中国 索答科技 图普科技 康云科技 广东康云多维视觉智能科技有限公司 承办单位: IEBE国际电子商务博览会组委会 澳门人文集团 中国带路智慧零售有限公司 澳门公共关系事务有限公司 澳门瀚程有限公司
Fórum de Novo Comércio na Internet da Região da Grande Baía Guangdong-Hong Kong-Macau Entidades Organizadoras: Associação de Comércio Electrónico China-Macau Associação de Comércio Electrónico da Província de Guangdong Entidades Co-organizadoras: Comissão de Especialistas do Novo Comércio na Internet da Região da Grande Baía Guangdong-Hong Kong-Macau Sítio Internacional da Alibaba Nielsen SUMMBA TUPUTECH LIGHTMAGIC Entidades Coordenadoras: Comissão da Exposição do Comércio Electrónico Internacional da IEBE Macao Renwen Group China Leading Smart Retail Co., LTD Agencia de Relacoes Publicas de Macau LDA. MACAO HAN CHENG LIMITADA
Guangdong-Hong Kong-Macau Bay Area Internet New Business Forum Organisers: China Macau E-Business Association Guangdong E-Business Association Co-organisers: BINBEC Alibaba.com Nielsen SUMMBA TUPUTECH LIGHTMAGIC Coordinators: International E-Business Expo Committee Macau Renwen Group China Leading Smart Retail Co., LTD Agencia de Relacoes Publicas de Macau LDA. MACAO HAN CHENG LIMITADA
|
西西里厅 Sala Sicily Sicily Room 2506 (2406-2506)
|
14:50-15:10
|
葡语国家文化表演 莫桑比克
Grupo de Música/Dança Cultural dos Países de Língua Portuguesa Moçambique
Portuguese-speaking Countries Cultural Music/Dance Performance Mozambique
|
PLPEX主馆-多功能区 Área de Multifunções, Pavilhão de PLPEX Multi Function Area, PLPEX Pavilion
|
15:00-15:30
|
品牌汇演 (1)
Mostra Coletiva de Marcas (1)
Brand Collection Show (1) Anifa·Decom·Fortitude·I Gift
|
佛罗伦斯厅 Sala Florence Florence Room
|
15:00-18:00
|
第一届国际拉美加勒比研究联盟论坛 “澳门区论坛:三大洲对话-亚洲、拉美及中东南欧跨国合作之前瞻与挑战” 主办单位: 澳门亚太拉美交流促进会 国际拉美加勒比研究联盟现届(塞尔维亚)主席 支持单位: 澳门贸易投资促进局
1ª Fórum da Federação Internacional de Estudos sobre a América Latina e o Caribe (FIEALC) – “Fórum de Macau: Diálogos entre Três Continentes – Perspectivas e Desafios para a Cooperação Transnacional entre a Ásia, a América Latina e a Europa Central e Oriental” Entidade Organizadora: Associação de Macau para a Promoção de Intercâmbio entre Ásia-Pacífico e América Latina Presidência servia da Federação Internacional de Estudos sobre a América Latina e o Caribe (FIEALC) Entidade de Apoio: Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento de Macau
First Scientific Forum of FIEALC in Macau
“Macau Forum for Three-Continental Dialogue: Perspectives and Challenges for Cooperation between Asia, Latin America and Central-Southeastern Europe” Organisers: Macao Association for the Promotion of Exchange between Asia-Pacific and Latin America (MAPEAL) Serbian Presidency of International Federation for the Study of Latin America and the Caribbean (FIEALC) Supporting Organisation: Macao Trade and Investment Promotion Institute
|
西西里厅 Sala Sicily Sicily Room 2504 (2404-2504)
|
15:10–16:15
|
“葡语国家时尚魅影”时装表演
Desfile de moda PLP
PSC Fashion Show
|
PLPEX主馆 & 澳门馆 Pavilhão de PLPEX & Pavilhão de Macau PLPEX Pavilion & Macao Pavilion
|
15:30-16:00
|
签约仪式 主办单位: 澳门贸易投资促进局
Cerimónia de Assinatura de Protocolos Entidade Organizadora: Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento de Macau
Protocol Signing Ceremony Organiser: Macao Trade and Investment Promotion Institute
|
签约中心 (澳门馆) Centro de Assinatura de Protocolos (Pavilhão de Macau) Protocol Signing Center (Macao Pavilion)
|
16:00-17:00
|
首届中国-葡语国家”互联网+”大学生创新创业大赛颁奖典礼 主办单位: 中国”互联网+”大学生创新创业组委会 承办单位: 上海华夏经济发展研究院创新创业国际合作教育中心 上海合乙网络科技有限公司 Rede+ Group Venture Cup Portugal
Primeira Competição “Internet+” de empreendedorismo e inovação para estudantes universitários entre China e países de língua Portuguesa Entidade Organizadora: Comitê organizador da Competição “Internet+” de empreendedorismo e inovação para estudantes universitários entre China e países de língua Portuguesa Entidades Coordenadoras: Centro Educativo de Cooperação Internacional no Âmbito de Inovação e Empreendedorismo da Academia Económica Huaxia de Xangai Heyi-Tech (Shanghai) Co., Lda Grupo Rede+ Venture Cup Portugal
The First “Internet +” College Students Innovation and Entrepreneurship Competition Between China and Portuguese-speaking Countries Organiser: Organizing Committee of China “Internet +” College Students Innovation and Entrepreneurship Competition Coordinators: Shanghai Huaxia Economic Academy Innovation and Entrepreneurship International Cooperative Education Center Heyi-Tech (Shanghai) Co., Ltd Rede+ Group Venture Cup Portugal
|
PLPEX主馆-多功能区 Área de Multifunções, Pavilhão de PLPEX Multi Function Area, PLPEX Pavilion
|
16:00-17:30
|
大湾区经贸文化交流论坛–深圳·澳门篇 主办单位: 澳门国际投资协会 支持单位: 澳门贸易投资促进局 澳门特别行政区政府经济局 承办单位: 伯仲多媒体有限公司
Fórum de Intercâmbio Económico, Comercial e Cultural da Grande Baía – Shenzhen e Macau Entidade Organizadora: Associacao dos Internacional Investimento de Macau Entidade de Apoio: Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento de Macau Direcção dos Serviços de Economia da Região Administrativa Especial de Macau Entidade Coordenadora: Brothers Multimedia Lda.
The Greater Bay Area Economic and Cultural Forum–Shenzhen and Macau Organiser: Macau International Investment Association Supporting Organisations: Macao Trade and Investment Promotion Institute Economic Bureau (DSE) of the Government of the Macao Special Administrative Region Coordinator: Brother Multimedia Limited
|
西西里厅 Sala Sicily Sicily Room 2505 (2405-2505)
|
16:00-17:30
|
考察参观 考察路线:澳中志远-品牌孵化中心
Missão Empresarial Itinerário: PFM Macau – Centro de Incubação de Marcas
Inspection Tour Route: PFM Macau – Brand Incubation Centre
|
|
16:30-17:30
|
粤港澳进出口企业对接洽谈会 主办单位: 广东省行业协会联合会
Bolsa de Contactos de Exportadores de Guangdong, Hong Kong e Macau Entidade Organizadora Federação das Associações Sectoriais da Província de Guangdong
Docking Session for Import and Export Enterprises in Guangdong, Hong Kong, and Macao Organiser: Guangdong Province Federation of Industry Association
|
那不勒斯 Sala Naples Naples Room 2703 (2603-2704)
|
16:30-18:00
|
「第十七届环保展台嘉许奖及绿色电费回赠」 指导单位: 澳门贸易投资促进局 澳门特别行政区政府环境保护局 主办单位: 澳门展贸协会 协办单位: 澳门环境保护产业协会 澳门节能协会 澳门生态学会 澳门国际绿色环保产业联盟 澳门环境科技研究协会 支持单位: 澳门会议展览业协会 澳门广告商会 澳门会展产业联合商会
17.º Prémio de Mostruário Verde e Plano de Bonificação de Tarifas de Electricidade Verde Entidade Orientadora: Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento de Macau Direcção dos Serviços de Protecção Ambiental do Governo da RAEM Entidade Organizadora: Associação de Feira e Comércio de Macau Entidades Co-organizadoras: Associação para a Protecção Ambiental Industrial de Macau Associação para a Economia de Energia de Macau Associação de Ecologia de Macau Macau International Green Industry Alliance Associação de Estudos da Ciência e Tecnologia Ambiental de Macau Entidades de Apoio: Associação de Convenções e Exposições de Macau Associacao De Companhias e Servicos de Publicidade Macau Federal Commercial Association of Convention and Exhibition Industry
The 17th Green Booth Award & Green Electricity Fee Rebate Campaign Advisers: Macao Trade and Investment Promotion Institute Macao Environmental Protection Bureau Organiser: Macau Fair & Trade Association Co-organisers: Macao Association of Environmental Protection Industry Macau Energy Saving Association Macau Ecological Society Macau International Green Industry Alliance Association of Study of Environmental Science and Technology of Macau Supporting Organisations: Macao Convention & Exhibition Association Association of Advertising Agents of Macau Macau Federal Commercial Association of Convention & Exhibition Industry
|
签约中心 (澳门馆) Centro de Assinatura de Protocolos (Pavilhão de Macau) Protocol Signing Center (Macao Pavilion)
|
17:00-17:30
|
品牌汇演 (2)
Mostra Coletiva de Marcas (2)
Brand Collection Show (2) Ella épeler·Great Time·Lexx Moda·MaConsef·Sanchia Lau
|
佛罗伦斯厅 Sala Florence Florence Room
|
19:00-20:00 只限邀请嘉宾 Apenas para os Convidados By Invitation Only
|
江苏大闸蟹专场推介会 主办单位: 江苏省人民政府 支持单位: 澳门特别行政区政府 承办单位: 江苏省港澳办、江苏省教育厅、江苏省财政厅、江苏省住房城乡建设厅、江苏省农委、江苏省商务厅、江苏省旅游局、江苏省海洋与鱼业局、江苏省委外宣办、江苏省文联、常州市人民政府、盐城市人民政府、扬州市人民政府 协办单位: 中国-葡语国家经贸合作论坛(澳门)常设秘书处、澳门特别行政区政府礼宾公关外事办公室、新闻局、经济局、澳门贸易投资促进局、高等教育辅助办公室、旅游局、澳门江苏商会、澳门江苏联谊会
Sessão de Apresentação Temática sobre Caranguejos Peludos da Província de Jiangsu Entidade Organizadora: Governo Popular da Província de Jiangsu Entidade de Apoio: Governo da Região Administrativa Especial de Macau Entidades Coordenadoras: Gabinete para os Assuntos de Hong Kong e Macau da Província de Jiangsu, Serviços da Educação da Província de Jiangsu, Serviços das Finanças da Província de Jiangsu, Serviços da Habitação e Desenvolvimento Urbano-Rural da Província de Jiangsu, Comité de Agricultura da Província de Jiangsu, Serviços do Comércio da Província de Jiangsu, Administração do Turismo da Província de Jiangsu, Administração de Oceano e Pesca da Província de Jiangsu, Gabinete de Comunicação Internacional da Comissão Provincial de Jiangsu do Partido Comunista da China, Federação da Literatura e Arte da Província de Jiangsu, Governo Popular Municipal de Changzhou, Governo Popular Municipal de Yancheng, Governo Popular Municipal de Yangzhou Entidades Co-organizadoras: Secretariado Permanente do Fórum para a Cooperação Económica e Comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa (Macau), Gabinete de Protocolo, Relações Públicas e Assuntos Externos do Governo da Região Administraviva Especial de Macau (RAEM), e Gabinete de Comunicação Social, Direcção dos Serviços de Economia, Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento, Gabinete de Apoio ao Ensino Superior e Direcção dos Serviços de Turismo do Governo da RAEM, Camara de Comércio de Jiangsu em Macau, Associação de Amizade Macau-Jiangsu
Promotion Session of Hairy Crabs From Jiangsu Organiser: People’s Government of Jiangsu Province Supporting Organisation: Macao SAR Government Co-ordinators: Hong Kong and Macao Affairs Office of Jiangsu Provincial People’s Government, Jiangsu Education Department, Department of Finance of Jiangsu Province Jiangsu Provincial Department of Housing and Urban-Rural Development, Jiangsu Provincial Commission of Agriculture, Department of Commerce of Jiangsu Province, Jiangsu Provincial Tourism Bureau, Jiangsu Ocean and Fisheries Bureau, International Communication Office of the CPC Jiangsu Provincial Committee, Jiangsu Provincial Federation of Literary and Art Circles, Changzhou Municipal People’s Government, Yancheng Municipal People’s Government, Yangzhou Municipal People’s Government Co-Organisers: Permanent Secretariat of Forum for Economic and Trade Co-operation between China and Portuguese-speaking Countries (Macao), Protocol, Public Relations and External Affairs Office, Government Information Bureau, Economic Bureau, Macao Trade and Investment Promotion Institute, Tertiary Education Services Office, Macao Government Tourism Office, Jiangsu Chamber of Commerce in Macao, Macau Jiangsu Friendship Association
|
米兰厅A Sala Milan A Milan A Room
|
2018 年 10 月 20 日(星期六) 20 de Outubro de 2018 (Sábado) 20th October 2018 (Saturday)
|
9:30-16:00
|
2018青年创业大赛-餐饮篇系列 主办单位: 澳门青年创业发展协会 食在澳门有限公司 支持单位: 澳门科技大学学生会 澳门城市大学学生会 澳门大学学生会内地生会
Youth Competição de Espírito Empresarial Entidades Organizadoras: Macao Associação juvenil de desenvolvimento empresarial MacauFood Lda. Entidade de Apoio: Universidade de Estudantes de Ciência e Tecnologia de Macau União Universitária de Macau City University Associação dos Estudantes do Interior da China da Universidade de Macau
2018 Youth Entrepreneurship Competition Organisers: Macau Youth Entrepreneur Venture Association MacauFood Lda. Supporting Organisations: Macau University of Science and Technology Student Union City University of Macau Students Association China Mainland Students’ Association of University of Macau
|
西西里厅 Sala Sicily Sicily Room 2506 (2406-2506)
|
10:00-12:00
|
内蒙古自治区合作项目推介会 主办单位: 内蒙古自治区人民政府 协办单位: 中国国际贸易促进委员会内蒙古自治区委员会 澳门内蒙古联谊会 承办单位: 中国国际贸易促进委员会内蒙古自治区委员会
Seminário de Promoção de Projectos de Cooperação com a Região Autónoma da Mongólia Interior Entidade Organizadora: Governo Popular da Região Autónoma da Mongólia Interior Entidade Co-organizadora: Conselho para a Promoção do Comércio Internacional da China – Sub-conselho da Região Autónoma da Mongólia Interior Associação de Amizade da Mongólia Interior em Macau Entidade Coordenadora: Conselho para a Promoção do Comércio Internacional da China – Sub-conselho da Região Autónoma da Mongólia Interior
Projects Promotion Seminar for Cooperation with Inner Mongolia Autonomous Region Organiser: The People’s Government of Inner Mongolia Autonomous Region Co-Organisers: China Council for the Promotion of International Trade Inner Mongolia Autonomous Region Committee Friendship Association of Inner Mongolia in Macao Coordinator: China Council for the Promotion of International Trade Inner Mongolia Autonomous Region Committee
|
那不勒斯厅 Sala Naples Naples Room 2703 (2603-2704)
|
10:00-18:00
|
『第二十三届澳门国际贸易投资展览会』
23.ª Feira Internacional de Macau
The 23rd Macao International Trade & Investment Fair
|
展馆B-C Pavilhões de Exposição B-C Expo Hall B-C
|
10:00-18:00
|
『2018年葡语国家产品及服务展(澳门)』
Exposição de Produtos e Serviços dos Países de Língua Portuguesa 2018 (Macau)
2018 Portuguese Speaking Countries Products and Services Exhibition (Macao)
|
展馆A Pavilhões de Exposição A Expo Hall A
|
10:00-18:00
|
商汇馆:澳门名优商品 展示及推广
Macao Ideas: Exposição de produtos de marca de Macau e promoção
Macao Ideas: Exhibition and promotion of Macao Branded Products
|
商汇馆 (澳门馆) Macao Ideas (Pavilhão de Macau) Macao Ideas (Macao Pavilion)
|
10:30-11:30
|
面向未来创新纳米技术推广会 主办单位: 澳门建材企业商会 协办单位: 华豪环保建材发展有限公司 百亮太阳能科技有限公司 支持单位: 佛山市合用光电科技有限公司
Sessão de Promoção da Nanotecnologia de Inovação orientada para o Futuro Entidade Organizadora: Macau Building Materials Enterprise Chamber of Commerce Entidades Co-organizadoras: Hua Hao Environment Protection Building Material Development Co. Ltd BRI-LAMP Solar Energy Technology Factory Entidade de Apoio: Companhia de Tecnologia Fotoelétrica Heyong de Foshan, Limitada
Embrace the Future: Promotion Seminar on Nanotechnological Innovation Organiser: Macau Building Materials Enterprise Chamber of Commerce Co-Organiser: Hua Hao Environment Protection Building Material Development Co. Ltd BRI-LAMP Solar Energy Technology Factory Supporting Organisation: Foshan Heyong Optoelectronics Co., Ltd.
|
签约中心 (澳门馆) Centro de Assinatura de Protocolos (Pavilhão de Macau) Protocol Signing Center (Macao Pavilion)
|
10:30-11:30
|
葡语国家产品跨境电商工作坊 主办单位: 中葡电子商务商会
Workshop de Comércio Electrónico Transfronteiriço dos Produtos dos Países de Língua Portuguesa Entidade Organizadora: Câmara de Comércio Electrónico Sino-Portuguesa
Portuguese-speaking Countries Cross-border E-Commerce Workshop Organiser: Sino-Portuguese E-Commerce Chamber
|
PLPEX主馆-多功能区 Área de Multifunções, Pavilhão de PLPEX Multi Function Area, PLPEX Pavilion
|
10:30-12:30
|
缅甸仰光黄金爆发十年投资讲座 主办单位: 澳门缅甸友好协会 澳门缅甸商会 支持单位 缅甸投资委员会 缅甸驻港总领事馆 缅甸联邦工商会联合会 凤凰天空文创经济协会 澳门投资者学会 澳门缅甸人力资源中介联合会 澳门非洲商会 中缅投资企业顾问有限公司 麦兴业大律师楼 中缅建筑发展有限公司 中缅实业(广州)有限公司 缅甸科技发展(深圳)有限公司 御盛国际置业有限公司 广东佳士利纳米新材料有限公司 安心人力资源有限公司 水博士国际有限公司
Palestra sobre o Investimento na Década Dourada de Rangum, Mianmar Entidades Organizadoras: Associação de Amizade de Macau Mianmar Câmara de Comércio Mianmar de Macau Entidades de Apoio: Comissão de Investimento de Mianmar Consulado Geral de Mianmar em Hong Kong Federação das Câmaras de Comércio da União de Mianmar Associação de Económica e Cultural & Criativa Fénix Celestial Sociedade Macau de Investidores Federação de Agências de Recursos Humanos de Mianmar em Macau Câmara de Comércio Africano de Macau China Myanmar Investment Enterprise Consulting Ltd Sociedade de Advogados de Mak Heng Ip China Mianmar Desenvolvimento Construção Lda. China-Myanmar Industrial (Guangzhou) Co., Ltd. Myanmar Science and Technology Development (Shenzhen) Co., Ltd. Yusheng International Properties Co., Ltd. Guangdong Jiashili Nano Coating Technology Co., Ltd. Confidence Human Resources Dr. Water
Seminar on Investment in the Golden Decade for Yangon, Myanmar Organisers: Macau Myanmar Friendship Association Macau Myanmar Chamber of Commerce Supporting Organisations: Myanmar Investment Commission (MIC) Consulate General of the Republic of the Union of Myanmar in the Hong Kong Special Administrative Region Union of Myanmar Federation of Chambers of Commerce and Industry (UMFCCI) Phoenix Skyscape Economic and Cultural & Creative Association Macau Society of Investors Macau Myanmar Human Resources Agencies Federation The African Chamber of Commerce in Macau China Myanmar Investment Enterprises Consulting Ltd. Mak Heng Ip Law Firm China Myanmar Construction Development Ltd. China-Myanmar Industrial (Guangzhou) Co., Ltd. Myanmar Science and Technology Development (Shenzhen) Co., Ltd. Yusheng International Properties Co., Ltd. Guangdong Jiashili Nano Coating Technology Co., Ltd. Confidence Human Resources Dr. Water
|
西西里厅 Sala Sicily Sicily Room 2505 (2405-2505)
|
11:00-11:30
|
品牌汇演 (3)
Mostra Coletiva de Marcas (3)
Brand Collection Show (3) Hong Mei·Soul Men·Worker Playground·Zics
|
佛罗伦斯厅 Sala Florence Florence Room
|
11:00-12:00
|
第九届声音与影像大比拼国际短片影展圆桌座谈会 主办单位: 创意空间-创意产业中心
Mesa Redonda “9th Sound & Image Challenge” Festival Internacional de Curtas-Metragens Entidade Organizadora: CREATIVE MACAU – Centro de Indústrias Criativas
9th Sound & Image Challenge International Short Film Festival Roundtable Organiser: CREATIVE MACAU – Center for Creative Industries
|
西西里厅 Sala Sicily Sicily Room 2504 (2404-2504)
|
11:00-12:30
|
“澳门青创vs民族地区——精淮扶贫与企业发展新机遇”交流会 指导单位: 中华人民共和国国家民族事务委员会 主办单位: 澳门青年企业家协会 中华民族团结促进会 协办单位: 澳门展贸协会 中华土特产物资商会 中华民族贸易促进会 澳门青年联合会 澳门中华总商会青年委员会 澳门工商联会 澳门中华青年展志协进会 澳门美食同业联合商会 中华青年进步协会 澳门青年创意创业协进会 澳门地区炎黄文化研究会 支持单位: 澳门贸易投资促进局
Fórum de Empresários: “Empreendedorismo dos Jovens vs Zonas de Minorias Étnicas – Oportunidades Novas para o Desenvolvimento Empresarial no Alívio da Pobreza com Exactidão” Entidades Orientadora: Comissão de Assuntos Étnicos da República Popular da China Entidades Organizadoras: Associação de Jovens Empresários de Macau Associação Promotora da União do Povo Chinês Entidades Colaboradoras: Associação de Comércio e Exposições de Macau Associação Comercial de Materiais de Produtos Especiais Locais da China Associação Chinesa de Promoção do Comércio Étnico Federação de Juventude de Macau Associação Comercial Geral dos Chineses de Macau Associação Industrial e Comercial de Macau Associação para a Promoção das Aspirações da Juventude Chinesa de Macau Associação dos Comerciantes da Boa Cozinha de Macau Associação para o Avanço dos Jovens Chineses Associação Juvenil para o Avanço do Empreendedorismo Inovador de Macau Associação de Investigação em Cultura de Yanhuang de Macau Entidade de Apoio: Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento de Macau
Entrepreneur Forum “Youth Entrepreneurship vs Ethnic Minority Areas” ——New Opportunities of Enterprise Development from Targeted Poverty Relief Adviser: State Ethnic Affairs Commission of the People’s Republic of China Organisers: Macao Youth Entrepreneur Association Association for the Promotion of Chinese Ethnic Unity Co-Organisers: Macau Fair & Trade Association Association of Chinese Native Special Products and Commodities Commerce The Chinese Nation for Trade Promotion Association Macao Youth Federation Macao Chamber of Commerce The Industry and Commerce Association of Macau Association for the Promotion of Aspirations of Chinese Youth in Macao Macau Food Merchants Association Chinese Youth Advancement Association Macao Youth Association for the Advancement of Innovative Entrepreneurship Macao Area Yanhuang Culture Research Association Supporting Organisation: Macao Trade and Investment Promotion Institute
|
那不勒斯厅 Sala Naples Naples Room 2701 (2601-2702)
|
11:30-12:30
|
「2018 PLPEX葡语国家食品体验活动」 主办单位: 澳门贸易投资促进局
Actividades de Experiência de Produtos Alimentares dos Países de Língua Portuguesa da PLPEX 2018 Entidade organizadora: Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento de Macau
Portuguese-speaking Countries Food Experience Zone Organiser: Macao Trade and Investment Promotion Institute
|
PLPEX主馆-多功能区 Área de Multifunções, Pavilhão de PLPEX Multi Function Area, PLPEX Pavilion
|
12:00-13:30
|
跨界时装•视野分享会 主办单位: 澳门生产力暨科技转移中心 协办单位: 中国—葡语国家经贸合作论坛(澳门)常设秘书处
Sessão de Partilha de Experiências sobre a Visão e a Moda Transfronteiriças Entidade Organizadora: Centro de Productividade e Transferência de Tecnologia de Macau Entidade Co-organizadora: Secretariado Permanente do Fórum para a Cooperação Económica e Comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa (Macau)
Vision x Fashion Talk Organiser: Macau Productivity and Technology Transfer Center Co-Organiser: Permanent Secretariat of Forum for Economic and Trade Co-operation between China and Portuguese-speaking Countries (Macao)
|
签约中心 (澳门馆) Centro de Assinatura de Protocolos (Pavilhão de Macau) Protocol Signing Center (Macao Pavilion)
|
12:30–13:35
|
“葡语国家时尚魅影”时装表演
Desfile de moda PLP
PSC Fashion Show
|
PLPEX主馆 & 澳门馆 Pavilhão de PLPEX & Pavilhão de Macau PLPEX Pavilion & Macao Pavilion
|
13:30-13:50
|
葡语国家文化表演 东帝汶
Grupo de Música/Dança Cultural dos Países de Língua Portuguesa Timor-Leste
Portuguese-speaking Countries Cultural Music/Dance Performance Timor-Leste
|
PLPEX主馆-多功能区 Área de Multifunções, Pavilhão de PLPEX Multi Function Area, PLPEX Pavilion
|
14:00-16:00
|
HBCC港京百人创客路演大赛 大湾区澳门专场 主办单位: HBCC港京共创投资基金 TGN新启创环球网络 TCL创客空间产业加速器 澳中致远投资发展有限公司
HBCC HK–BJ Concorrência de Startup – Zona da Grande Baía Entidades Organizadoras: HKBJ Co-Creation Investment Tusmaker Global Network Shengzhen Makerspace Parafuturo de Macau Investmento e Desenvolvimento Lda
HBCC HK-BJ Startup Competition—Big Bay Area(Macau) Organisers: HKBJ Co-Creation Investment Tusmaker Global Network Shengzhen Makerspace Parafuturo de Macau Investment and Development Limited
|
签约中心 (澳门馆) Centro de Assinatura de Protocolos (Pavilhão de Macau) Protocol Signing Center (Macao Pavilion)
|
14:20-14:40
|
葡语国家文化表演 圣多美和普林西比
Grupo de Música/Dança Cultural dos Países de Língua Portuguesa São Tomé e Príncipe
Portuguese-speaking Countries Cultural Music/Dance Performance São Tomé e Príncipe
|
PLPEX主馆-多功能区 Área de Multifunções, Pavilhão de PLPEX Multi Function Area, PLPEX Pavilion
|
14:30-15:00
|
「当下‧型汇」第五届时装设计样板製作蜻助计划作品汇演 设计师: 刘嘉韵‧谭志杰‧Siu David‧卢嘉庆/徐惠玲‧郑敏静/麦芝麟‧韦展尚‧郑志达‧黄霞/张君萍 主办单位: 澳门特别行政区政府文化局
Moda‧Momento de Encontro”― A 5ª Exposição dos Trabalhos do Programa de Subsídios à Criação de Amostras de Design de Moda Estilistas: Leng Carmen‧Tam Chi Kit‧Siu David‧Lo Ka Heng / Choi Wai Leng‧Cheang Man Cheng / Mac Chi Long‧Wai Shin Seong‧Cheang Chi Tat‧Wong Ha / Cheong Kuan Peng Entidade Organizadora: Instituto Cultural do Governo da RAEM
“Style‧Encounter Moment” Fashion Parade of the 5th Subsidy Programme for Fashion Design on Sample Making Designers: Leng Carmen‧Tam Chi Kit‧Siu David‧Lo Ka Heng / Choi Wai Leng‧Cheang Man Cheng / Mac Chi Long‧Wai Shin Seong‧Cheang Chi Tat‧Wong Ha / Cheong Kuan Peng Organiser: Cultural Affairs Bureau of the Macao SAR Government
|
佛罗伦斯厅 Sala Florence Florence Room
|
15:10-15:30
|
葡语国家文化表演 佛得角
Grupo de Música/Dança Cultural dos Países de Língua Portuguesa Cabo Verde
Portuguese-speaking Countries Cultural Music/Dance Performance Cape Verde
|
PLPEX主馆-多功能区 Área de Multifunções, Pavilhão de PLPEX Multi Function Area, PLPEX Pavilion
|
16:00–17:05
|
“葡语国家时尚魅影”时装表演
Desfile de moda PLP
PSC Fashion Show
|
PLPEX主馆 & 澳门馆 Pavilhão de PLPEX & Pavilhão de Macau PLPEX Pavilion & Macao Pavilion
|
17:00-17:30
|
品牌汇演 (4)
Mostra Coletiva de Marcas (4)
Brand Collection Show (4) La Mode Désir·Macon·Misazal·Salut, ça va?
|
佛罗伦斯厅 Sala Florence Florence Room
|