• 繁體中文
  • Português
  • 简体中文
  • English

大會日程

第 23 屆澳門國際貿易投資展覽會(MIF) 及 2018 年葡語國家產品及服務展(澳門)
(2018 PLPEX) 大會主要活動日程
地點: 澳門威尼斯人

23.ª Feira Internacional de Macau (MIF) & Exposição de Produtos e Serviços dos
Países de Língua Portuguesa (Macau) 2018 (2018 PLPEX) Programa Principal
Local: The Venetian Macao

23rd Macao International Trade and Investment Fair (MIF) & 2018 Portuguese
Speaking Countries Products and Services Exhibition (Macao) (2018 PLPEX)
Main Programme
Venue: The Venetian Macao

 
MIF大會主要活動
Destaques dos Eventos Oficiais da 23.ª MIF
Highlights of the 23rd MIF Official Events
 
PLPEX 大會主要活動
Destaques dos Eventos Oficiais da 2018 PLPEX
Highlights of the 2018 PLPEX Official Events
 
MIF & PLPEX 大會主要活動
Destaques dos Eventos Oficiais da 23.ª MIF e da 2018 PLPEX
Highlights of the 23rd MIF & 2018 PLPEX Official Events
 
第八屆江蘇―澳門.葡語國家工商峰會
8ª Cimeira para o Desenvolvimento Comercial e Industrial da Província de Jiangsu, Macau e Países de Língua Portuguesa
The 8th Jiangsu – Macau · Portuguese-Speaking Countries Business Forum

時間
Horário
Time

活動名稱
Nome da Actividade
Name of the Activity

地點
Local
Venue

2018 年 10 月 18 日(星期四)
18 de Outubro de 2018 (Quinta-feira)
18th October 2018 (Thursday)

11:00-11:40

『第二十三屆澳門國際貿易投資展覽會』暨『2018 年葡語國家產品及服務展(澳門)』開幕典禮
主辦單位:
澳門貿易投資促進局

Cerimónia de Abertura da 23.ª Feira Internacional de Macau e Exposição de Produtos e da Serviços dos Países de Língua Portuguesa (Macau) 2018
Entidade Organizadora:
Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento de Macau

Opening Ceremony of The 23rd Macao International Trade & Investment Fair and 2018 Portuguese Speaking Countries Products and Services Exhibition (Macao)
Organiser:
Macao Trade and Investment Promotion Institute

西西里廳
Sala Sicily
Sicily Room

12:00–12:45

“葡語國家時尚魅影”時裝表演

Desfile de moda PLP

PSC Fashion Show

PLPEX 主館
PLPEX Pavilion
& 澳門館
Macao Pavilion

12:00-14:00

珠海市商務局

Direcção de Comércio do Município de Zhuhai
Zhuhai Bureau of Commerce

珠海市推介會

Sessão de Apresentação do Município de Zhuhai Promotion Seminar of Zhuhai

那不勒斯
Sala Naples
Naples Room
2701

12:00-18:00
(中小企業展區 – 20:00)
(Zona de PME – 20:00)
(SME Exhibition – 20:00)

『第二十三屆澳門國際貿易投資展覽會』

23.ª Feira Internacional de Macau

The 23rd Macao International Trade & Investment Fair

展館A-C
Pavilhões de Exposição A-C
Expo Hall A-C

12:00-18:00

『2018 年葡語國家產品及服務展(澳門)』

Exposição de Produtos e Serviços dos Países de Língua Portuguesa (Macau) 2018

2018 Portuguese Speaking Countries Products and Services Exhibition (Macao)

展館A
Pavilhões de Exposição A
Expo Hall A

14:00-14:20

葡語國家文化表演
幾內亞比紹

Grupo de Música/Dança Cultural dos Países de Língua Portuguesa
Guiné-Bissau

Portuguese-speaking Countries Cultural Music/Dance Performance
Guinea-Bissau

PLPEX 主館-多功能區
Área de Multifunções,Pavilhão de PLPEX
Multi Function Area, PLPEX Pavilion

14:00-15:00

ATPF 商貿交流對接會

那不勒斯
Sala Naples
Naples Room
2703

14:00-15:00

北京館主題日及開館儀式
主辦單位:
北京市人民政府港澳事務辦公室
中國國際貿易促進委員會北京市分會
北京市密雲區人民政府
支持單位:
澳門貿易投資促進局

Entidades Organizadoras:
Gabinete para os Assuntos de Hong Kong e Macau do Governo Popular Municipal de Pequim
Conselho para a Promoção do Comércio Internacional da China – Sub-conselho de Pequim

Organisers:
Hong Kong and Macao Affairs Office of the People’s Government of Beijing Municipality
CCPIT Beijing

展館B – 北京館
Pavilhão de Exposição B – Pavilhão de Pequim
Expo Hall B – Beijing Pavilion

14:50-15:10

葡語國家文化表演
巴西

Grupo de Música/Dança Cultural dos Países de Língua Portuguesa
Brasil

Portuguese-speaking Countries Cultural Music/Dance Performance
Brazil

PLPEX 主館-多功能區
Área de Multifunções,Pavilhão de PLPEX
Multi Function Area, PLPEX Pavilion

15:00–15:45

“葡語國家時尚魅影”時裝表演

Desfile de moda PLP

PSC Fashion Show

PLPEX 主館
PLPEX Pavilion
& 澳門館
Macao Pavilion

15:00-17:00

莫桑比克-福建省-澳門貿易投資論壇

Fórum para o Comércio e Investimento entre Moçambique, Província de Fujian e Macau

Mozambique-Fujian-Macao Trade and Investment Forum

西西里廳
Sala Sicily
Sicily Room

15:40-16:20

第八屆江蘇-澳門•葡語國家工商峰會開幕式
主辦單位:

江蘇省人民政府
支持單位:
澳門特別行政區政府
承辦單位:
江蘇省港澳辦、江蘇省教育廳、江蘇省財政廳、江蘇省住房城鄉建設廳、江蘇省農委、江蘇省商務廳、江蘇省旅游局、江蘇省海洋與漁業局、江蘇省新聞局、江蘇省文聯、常州市人民政府、鹽城市人民政府、揚州市人民政府
協辦單位:
中國-葡語國家經貿合作論壇(澳門)常設秘書處、澳門特別行政區政府禮賓公關外事辦公室、新聞局、經濟局、澳門貿易投資促進局、高等教育輔助辦公室、旅遊局、澳門江蘇商會、澳門江蘇聯誼會

Cerimónia de Abertura da “8.ª Cimeira para o Desenvolvimento Comercial e Industrial da Província de Jiangsu, Macau e dos Países de Língua Portuguesa”
Entidade Organizadora:
Governo Popular da Província de Jiangsu
Entidade de Apoio:
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
Entidades Coordenadoras:
Gabinete para os Assuntos de Hong Kong e Macau da Província de Jiangsu, Serviços da Educação da Província de Jiangsu, Serviços das Finanças da Província de Jiangsu, Serviços da Habitação e Desenvolvimento Urbano-Rural da Província de Jiangsu, Comité de Agricultura da Província de Jiangsu, Serviços do Comércio da Província de Jiangsu, Administração do Turismo da Província de Jiangsu, Administração de Oceano e Pesca da Província de Jiangsu, Administração da Imprensa da Província de Jiangsu, Federação da Literatura e Arte da Província de Jiangsu, Governo Popular Municipal de Changzhou, Governo Popular Municipal de Yancheng, Governo Popular Municipal de Yangzhou
Entidades Co-organizadoras:
Secretariado Permanente do Fórum para a Cooperação Económica e Comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa (Macau), Gabinete de Protocolo, Relações Públicas e Assuntos Externos do Governo da Região Administraviva Especial de Macau (RAEM), e Gabinete de Comunicação Social, Direcção dos Serviços da Economia, Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento, Gabinete de Apoio ao Ensino Superior, Direcção dos Serviços de Turismo do Governo da RAEM, Camara de Comércio de Jiangsu em Macau, Associação de Amizade Macau- Jiangsu

Opening Ceremony of the 8th Jiangsu – Macau · Portuguese-Speaking Countries Business Forum
Organiser:
People’s Government of Jiangsu Province
Supporting Organisation:
Macao SAR Government
Coordinators:
Hong Kong and Macao Affairs Office of Jiangsu Provincial People’s Government, Jiangsu Provincial Department of Education, Jiangsu Provincial Department of Finance, Jiangsu Provincial Department of Housing and Urban-Rural Development, Jiangsu Provincial Commission of Agriculture, Jiangsu Provincial Department of Commerce, Tourism Administration of Jiangsu Province, Oceanic and Fishery Administration of Jiangsu Province, Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television of Jiangsu Province, Jiangsu Provincial Federation of Literary and Art Circles, Changzhou Municipal People’s Government, Yancheng Municipal People’s Government, Yangzhou Municipal People’s Government
Co-Organisers:
Permanent Secretariat of Forum for Economic and Trade Co-operation between China and Portuguese-speaking Countries (Macao), Protocol, Public Relations and External Affairs Office, Government Information Bureau, Economic Bureau, Macao Trade and Investment Promotion Institute, Tertiary Education Services Office, Macao Government Tourism Office, Jiangsu Chamber of Commerce in Macao, Macau Jiangsu Friendship Association

米蘭廳A
Sala Milan A
Milan A Room

16:00-17:00

「2018 PLPEX 葡語國家酒類及食品商機對接會」
主辦單位:
澳門貿易投資促進局

PLPEX 主館-多功能區
Área de Multifunções,Pavilhão de PLPEX
Multi Function Area, PLPEX Pavilion

16:20-17:20

第八屆江蘇-澳門•葡語國家工商峰會揚州專場推介會
主辦單位:
江蘇省人民政府
支持單位:
澳門特別行政區政府
承辦單位:
江蘇省港澳辦、江蘇省教育廳、江蘇省財政廳、江蘇省住房城鄉建設廳、江蘇省農委、江蘇省商務廳、江蘇省旅游局、江蘇省海洋與漁業局、江蘇省新聞局、江蘇省文聯、常州市人民政府、鹽城市人民政府、揚州市人民政府
協辦單位:
中國-葡語國家經貿合作論壇(澳門)常設秘書處、澳門特別行政區政府禮賓公關外事辦公室、新聞局、經濟局、澳門貿易投資促進局、高等教育輔助辦公室、旅遊局、澳門江蘇商會、澳門江蘇聯誼會

Sessão de Apresentação Temática sobre a Cidade de Yangzhou da “8.ª Cimeira para o Desenvolvimento Comercial e Industrial da Província de Jiangsu, Macau e dos Países de Língua Portuguesa”
Entidade Organizadora:
Governo Popular da Província de Jiangsu
Entidade de Apoio:
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
Entidades Coordenadoras:
Gabinete para os Assuntos de Hong Kong e Macau da Província de Jiangsu, Serviços da Educação da Província de Jiangsu, Serviços das Finanças da Província de Jiangsu, Serviços da Habitação e Desenvolvimento Urbano-Rural da Província de Jiangsu, Comité de Agricultura da Província de Jiangsu, Serviços do Comércio da Província de Jiangsu, Administração do Turismo da Província de Jiangsu, Administração de Oceano e Pesca da Província de Jiangsu, Administração da Imprensa da Província de Jiangsu, Federação da Literatura e Arte da Província de Jiangsu, Governo Popular Municipal de Changzhou, Governo Popular Municipal de Yancheng, Governo Popular Municipal de Yangzhou
Entidades Co-organizadoras:
Secretariado Permanente do Fórum para a Cooperação Económica e Comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa (Macau), Gabinete de Protocolo, Relações Públicas e Assuntos Externos do Governo da Região Administraviva Especial de Macau (RAEM), e Gabinete de Comunicação Social, Direcção dos Serviços de Economia, Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento, Gabinete de Apoio ao Ensino Superior e Direcção dos Serviços de Turismo do Governo da RAEM, Camara de Comércio de Jiangsu em Macau, Associação de Amizade Macau- Jiangsu

Introduction Session of Yangzhou of the 8th Jiangsu – Macau · Portuguese-speaking Countries Business Forum
Organiser:

People’s Government of Jiangsu Province
Supporting Organisation:
Macao SAR Government
Co-ordinators:
Hong Kong and Macao Affairs Office of Jiangsu Provincial People’s Government, Jiangsu Education Department,Department of Finance of Jiangsu Province Jiangsu Provincial Department of Housing and Urban-Rural Development, Jiangsu Provincial Commission of Agriculture, Department of Commerce of Jiangsu Province, Jiangsu Provincial Tourism Bureau, Jiangsu Ocean and Fisheries Bureau, Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television of Jiangsu Province, Jiangsu Provincial Federation of Literary and Art Circles, Changzhou Municipal People’s Government, Yancheng Municipal People’s Government, Yangzhou Municipal People’s Government
Co-organisers:
Permanent Secretariat of Forum for Economic and Trade Co-operation between China and Portuguese-speaking Countries (Macao), Protocol, Public Relations and External Affairs Office, Government Information Bureau, Economic Bureau, Macao Trade and Investment Promotion Institute, Tertiary Education Services Office, Macao Government Tourism Office, Jiangsu Chamber of Commerce in Macao, Macau Jiangsu Friendship Association

米蘭廳A
Sala Milan A
Milan A Room

16:30-17:30

「澳門服裝節 2018」開幕式暨一帶一路時尚匯演
設計師: Conceição Carvalho (比紹)·鄭敏靜 (澳門)·金憓(廣州)·Hanz Herzl Pableo aka Hanz Coquilla (宿霧)·詹宗佑(台北)·徐惠玲/盧嘉慶 (澳門)·Pimsiri Nakswasdi (曼谷)·鄧曉滔 (香港)

“Macao Fashion Festival 2018” Opening Ceremony and the Belt and Road Initiative Fashion Parade
Designers: Conceição Carvalho (Bissau)·Chantelle Cheang (Macao)·Jin Hui (Guangzhou)·Hanz Herzl Pableo aka Hanz Coquilla (Cebu)·Joe Chan (Taipei)·Rainie Choi / Alo Lo (Macao)·Pimsiri Nakswasdi (Bangkok)·Otto Tang (Hong Kong)

佛羅倫斯廳
Sala Florence
Florence Room

17:00-17:30

簽約儀式
主辦單位:
澳門貿易投資促進局

Cerimónia de Assinatura de Protocolos
Entidades Organizadora:
Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento de
Macau

Protocol Signing Ceremony
Organiser:
Macao Trade and Investment Promotion Institute

簽約中心
(澳門館)
Centro de Assinatura de Protocolos
(Pavilhão de Macau)
Protocol Signing Center
(Macao Pavilion)

17:30-18:30

江蘇省人民政府招待酒會
主辦單位:
江蘇省人民政府
支持單位:
澳門特別行政區政府
承辦單位:
江蘇省港澳辦、江蘇省教育廳、江蘇省財政廳、江蘇省住房城鄉建設廳、江蘇省農委、江蘇省商務廳、江蘇省旅游局、江蘇省海洋與漁業局、江蘇省新聞局、江蘇省文聯、常州市人民政府、鹽城市人民政府、揚州市人民政府
協辦單位:
中國-葡語國家經貿合作論壇(澳門)常設秘書處、澳門特別行政區政府禮賓公關外事辦公室、新聞局、經濟局、澳門貿易投資促進局、高等教育輔助辦公室、旅遊局、澳門江蘇商會、澳門江蘇聯誼會

Banquete de Boas-vindas Oferecido pelo Governo Popular da Província de Jiangsu
Entidade Organizadora:
Governo Popular da Província de Jiangsu
Entidade de Apoio:
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
Entidades Coordenadoras:
Gabinete para os Assuntos de Hong Kong e Macau da Província de Jiangsu, Serviços da Educação da Província de Jiangsu, Serviços das Finanças da Província de Jiangsu, Serviços da Habitação e Desenvolvimento Urbano-Rural da Província de Jiangsu, Comité de Agricultura da Província de Jiangsu, Serviços do Comércio da Província de Jiangsu, Administração do Turismo da Província de Jiangsu, Administração de Oceano e Pesca da Província de Jiangsu, Administração da Imprensa da Província de Jiangsu, Federação da Literatura e Arte da Província de Jiangsu, Governo Popular Municipal de Changzhou, Governo Popular Municipal de Yancheng, Governo Popular Municipal de Yangzhou
Entidades Co-organizadoras:
Secretariado Permanente do Fórum para a Cooperação Económica e Comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa (Macau), Gabinete de Protocolo, Relações Públicas e Assuntos Externos do Governo da Região Administraviva Especial de Macau (RAEM), e Gabinete de Comunicação Social, Direcção dos Serviços de Economia, Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento, Gabinete de Apoio ao Ensino Superior e Direcção dos Serviços de Turismo do Governo da RAEM, Camara de Comércio de Jiangsu em Macau, Associação de Amizade Macau-Jiangsu

Cocktail Reception of the People’s Government of Jiangsu Province
Organiser:
People’s Government of Jiangsu Province
Supporting Organisation:
Macao SAR Government
Co-ordinators:
Hong Kong and Macao Affairs Office of Jiangsu Provincial People’s Government, Jiangsu Education Department, Department of Finance of Jiangsu Province Jiangsu Provincial Department of Housing and Urban-Rural Development, Jiangsu Provincial Commission of Agriculture, Department of Commerce of Jiangsu Province, Jiangsu Provincial Tourism Bureau, Jiangsu Ocean and Fisheries Bureau, Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television of Jiangsu Province, Jiangsu Provincial Federation of Literary and Art Circles, Changzhou Municipal People’s Government, Yancheng Municipal People’s Government, Yangzhou Municipal People’s Government
Co-Organisers:
Permanent Secretariat of Forum for Economic and Trade Co-operation between China and Portuguese-speaking Countries (Macao), Protocol, Public Relations and External Affairs Office, Government Information Bureau, Economic Bureau, Macao Trade and Investment Promotion Institute, Tertiary Education Services Office, Macao Government Tourism Office, Jiangsu Chamber of Commerce in Macao, Macau Jiangsu Friendship Association

米蘭廳B廳
Sala Milan B
Milan B Room

TBC

社區經濟導賞團(離島區)
路線安排:龍環葡韻 > 嘉模聖母堂 > 官也街 > 地堡街

19:00-21:00
只限邀請嘉賓
Apenas para os Convidados
By Invitation Only

『第二十三屆澳門國際貿易投資展覽會』暨『2018 年葡語國家產品及服務展(澳門)』歡迎晚宴

Jantar de Boas Vindas da 23.ª Feira Internacional de Macau E da Exposição de Produtos e Serviços dos Países de Língua Portuguesa (Macau) 2018

Welcome Dinner of The 23rd Macao International Trade & Investment Fair and 2018 Portuguese Speaking Countries Products and Services Exhibition (Macao)

永利皇宮宴會廳
Wynn Palace
Grand Theatre

19:00-20:00
只限邀請嘉賓
Apenas para os Convidados
By Invitation Only

江蘇大閘蟹專場推介會
主辦單位:
江蘇省人民政府
支持單位:
澳門特別行政區政府
承辦單位:
江蘇省港澳辦、江蘇省教育廳、江蘇省財政廳、江蘇省住房城鄉建設廳、江蘇省農委、江蘇省商務廳、江蘇省旅游局、江蘇省海洋與漁業局、江蘇省新聞局、江蘇省文聯、常州市人民政府、鹽城市人民政府、揚州市人民政府
協辦單位:
中國-葡語國家經貿合作論壇(澳門)常設秘書處、澳門特別行政區政府禮賓公關外事辦公室、新聞局、經濟局、澳門貿易投資促進局、高等教育輔助辦公室、旅遊局、澳門江蘇商會、澳門江蘇聯誼會

Sessão de Apresentação Temática sobre Caranguejos Peludos da Província de Jiangsu
Entidade Organizadora:
Governo Popular da Província de Jiangsu
Entidade de Apoio:
Governo da Região Administrativa Especial de Macau
Entidades Coordenadoras:
Gabinete para os Assuntos de Hong Kong e Macau da Província de Jiangsu, Serviços da Educação da Província de Jiangsu, Serviços das Finanças da Província de Jiangsu, Serviços da Habitação e Desenvolvimento Urbano-Rural da Província de Jiangsu, Comité de Agricultura da Província de Jiangsu, Serviços do Comércio da Província de Jiangsu, Administração do Turismo da Província de Jiangsu, Administração de Oceano e Pesca da Província de Jiangsu, Administração da Imprensa da Província de Jiangsu, Federação da Literatura e Arte da Província de Jiangsu, Governo Popular Municipal de Changzhou, Governo Popular Municipal de Yancheng, Governo Popular Municipal de Yangzhou
Entidades Co-organizadoras:
Secretariado Permanente do Fórum para a Cooperação Económica e Comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa (Macau), Gabinete de Protocolo, Relações Públicas e Assuntos Externos do Governo da Região Administraviva Especial de Macau (RAEM), e Gabinete de Comunicação Social, Direcção dos Serviços de Economia, Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento, Gabinete de Apoio ao Ensino Superior e Direcção dos Serviços de Turismo do Governo da RAEM, Camara de Comércio de Jiangsu em Macau, Associação de Amizade Macau-Jiangsu

Promotion Session of Hairy Crabs From Jiangsu
Organiser:
People’s Government of Jiangsu Province
Supporting Organisation:
Macao SAR Government
Co-ordinators:
Hong Kong and Macao Affairs Office of Jiangsu Provincial People’s Government, Jiangsu Education Department, Department of Finance of Jiangsu Province Jiangsu Provincial Department of Housing and Urban-Rural Development, Jiangsu Provincial Commission of Agriculture, Department of Commerce of Jiangsu Province, Jiangsu Provincial Tourism Bureau, Jiangsu Ocean and Fisheries Bureau,, Administration of
Press, Publication, Radio, Film and Television of Jiangsu Province, Jiangsu Provincial Federation of Literary and Art Circles, Changzhou Municipal People’s Government, Yancheng Municipal People’s Government, Yangzhou Municipal People’s Government
Co-Organisers:
Permanent Secretariat of Forum for Economic and Trade Co-operation between China and Portuguese-speaking Countries (Macao), Protocol, Public Relations and External Affairs Office, Government Information Bureau, Economic Bureau, Macao Trade and Investment Promotion Institute, Tertiary Education Services Office, Macao Government Tourism Office, Jiangsu Chamber of Commerce in Macao, Macau Jiangsu Friendship Association

米蘭廳A
Sala Milan A
Milan A Room

2018 年 10 月 19 日(星期五)
19 de Outubro de 2018 (Sexta-feira)
19th October 2018 (Friday)

9:30-13:00

第一屆國際拉美加勒比研究聯盟論壇
澳門區論壇:三大洲對話-亞洲、拉美及中東歐跨國合作之前瞻與挑戰

1.ª Fórum da Federação Internacional de Estudos sobre América Latina e o Caribe (FIEALC)
Fórum da Estação de Macau: Diálogos entre Três
Continentes – Futuro e Desafios para a Cooperação
Transnacional entre a Ásia, a América Latina e a Europa Central e Oriental

First Scientific Forum of FIEALC in Macau
“Macau Forum for Three-Continental Dialogue: Perspectives and Challenges for Cooperation between Asia, Latin America and Central-Southeastern Europe”

西西里廳
Sala Sicily
Sala Sicily
2504

10:00-11:30

安徽投資環境說明會暨皖澳經貿合作交流會及工作餐敘

Sessão de Apresentação sobre o Ambiente de Investimento da Província de Anhui, Encontro para a Cooperação e Intercâmbio entre Anhui e Macau & Almoço de Negócios

Presentation on Anhui Business Environment and Anhui-Macao Economic Cooperation Opportunities Cum Working Luncheon

西西里廳
Sala Sicily
Sala Sicily
2401

10:00-12:00

山西省投資推介會: 開放的山西歡迎您
主辦單位:
山西省商務廳

西西里廳
Sala Sicily
Sala Sicily
2506

10:00-12:30

首屆中華民族醫藥與產業發展論壇
主辦單位:
澳門民族醫藥產業協會

1º Fórum da Medicina Nacional da China e do Desenvolvimento Industrial
Entidade Organizadora:
Associação da Indústria de Medicina Nacional de Macau

The 1st Chinese Medicine and Medical Industry Development Forum
Organiser:
Macao Medicine and Medical Industry Association

那不勒斯
Sala Naples
Naples Room
2701

10:00-12:30

莫桑比克的外國投資:機遇、挑戰及澳門的平台角色 – 法律範疇的探討

O Investimento Estrangeiro em Moçambique: Oportunidades, Desafios e o papel de Macau como Plataforma – uma Perspetiva Jurídica

Foreign Investment in Mozambique: Opportunities, Challenges and the Role of Macau as a platform – a Legal Perspective

PLPEX 主館-多功能區
Área de Multifunções,Pavilhão de PLPEX
Multi Function Area, PLPEX Pavilion

10:00-16:30

第十五屆世界華商高峰會
主辦單位:
世界華商組織聯盟
合作機構:
澳門貿易投資促進局
澳門特別行政區政府經濟局
協辦機構:
中國國際貿易促進委員會
台灣商業總會
鳳凰衛視
亞洲週刊
世界華商菁英會
澳門區域公共管理研究學會
支持機構:
澳門廠商聯合會
澳門出入口商會
澳門紡織商會
澳門付貨人協會

15ª Cimeira Mundial dos Empresários Chineses
Organização:
Federação Mundial dos Empresários Chineses
Parceiros:
Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento de Macau
Direcção dos Serviços de Economia de Macau
Co-organização:
Conselho Chinês para a Promoção do Comércio Internacional
Câmara Geral do Comércio de Taiwan
Phoenix TV
Yazhou Zhoukan (Asia Weekly)
Entidades de Apoio:
Associação Industrial de Macau
Associação dos Exportadores e Importadores de Macau
Associação de Comerciantes Têxtil de Macau
Associação dos Fretadores de Macau

15th World Summit of Chinese Entrepreneurs
Organiser:
World Federation of Chinese Entrepreneurs Organization
Cooperative Organizations:
Macao Trade and Investment Promotion Institute
Macao Special Administrative Region -The Direcção dos Serviços de Economia
Co-organisers:
China Council for the Promotion lnternational Trade
General Chamber of Commerce (Taiwan)
Phoenix TV
Yazhou Zhoukan (Asia Weekly)
World Chinese Enterprising Youth Association
Macao Inter-Regional Public Administration Study Association
Supporting Organisers:
Industrial Association of Macau
Macau Importers & Exporters Association
Macau Textile Merchants Association
Macau Shipper’s Association

三樓宴會廳
3º Piso
Salão de Festa
Ballroom on Level Three

10:00-18:00
(中小企業展區 – 20:00)
(Zona de PME – 20:00)
(SME Exhibition – 20:00)

『第二十三屆澳門國際貿易投資展覽會』

23.ª Feira Internacional de Macau

The 23rd Macao International Trade & Investment Fair

展館A-C
Pavilhões de Exposição A-C
Expo Hall A-C

10:00-18:00

『2018 年葡語國家產品及服務展(澳門)』

Exposição de Produtos e Serviços dos Países de Língua
Portuguesa (Macau) 2018

2018 Portuguese Speaking Countries Products and Services Exhibition (Macao)

展館A
Pavilhões de Exposição A
Expo Hall A

10:30-12:00

粵港澳大灣區會展發展論壇

Conferência do CHINA CLUB da Associação Global da Indústria de Exposições (UFI) e Fórum para o Desenvolvimento de Convenções e Exposições da Grande Baía Guangdong-Hong Kong-Macau

UFI China Club Meeting & Forum on the Development of the MICE Industry in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area

那不勒斯
Sala Naples
Naples Room
2703

11:00-11:30

深圳推介會

Seminário de Apresentação sobre a Cidade de Shenzhen

Promotion Seminar on Shenzhen

簽約中心
(澳門館)
Centro de Assinatura de Protocolos
(Pavilhão de Macau)
Protocol Signing Center
(Macao Pavilion)

11:00–11:45

葡語國家時尚魅影”時裝表演

Desfile de moda PLP

PSC Fashion Show

PLPEX 主館
PLPEX Pavilion
& 澳門館
Macao Pavilion

11:00-12:30

貴州省從江縣招商推介會

Business Seminar of Congjiang County of Guizhou Province

西西里廳
Sala Sicily
Sicily Room
2505

12:00-13:00

世貿中心仲裁推介會

Sessão de Apresentação da Arbitragem do WTC

Arbitration Seminar of WTC Macau Arbitration Center

簽約中心
(澳門館)
Centro de Assinatura de Protocolos
(Pavilhão de Macau)
Protocol Signing Center
(Macao Pavilion)

14:00-14:20

葡語國家文化表演
安哥拉

Grupo de Música/Dança Cultural dos Países de Língua Portuguesa
Angola

Portuguese-speaking Countries Cultural Music/Dance Performance
Angola

PLPEX 主館-多功能區
Área de Multifunções,Pavilhão de PLPEX
Multi Function Area, PLPEX Pavilion

14:30-17:30

粵港澳大灣區互聯網新商業論壇
主辦單位:
中國澳門網商協會
廣東省網商協會

Guangdong-Hong Kong-Macau Bay Area Internet New Business Forum
Organisers:
China Macau E-Business Association
Guangdong E-Business Association

西西里廳
Sala Sicily
Sicily Room
2506

14:50-15:10

葡語國家文化表演
莫桑比克

Grupo de Música/Dança Cultural dos Países de Língua Portuguesa
Moçambique

Portuguese-speaking Countries Cultural Music/Dance Performance
Mozambique

PLPEX 主館-多功能區
Área de Multifunções,Pavilhão de PLPEX
Multi Function Area, PLPEX Pavilion

15:00-15:30

品牌匯演 (1)

Mostra Coletiva de Marcas (1)

Brand Collection Show (1)
Anifa·Decom·Fortitude·I Gift

佛羅倫斯廳
Sala Florence
Florence Room

15:00–15:45

“葡語國家時尚魅影”時裝表演

Desfile de moda PLP

PSC Fashion Show

PLPEX 主館
PLPEX Pavilion
& 澳門館
Macao Pavilion

15:00-18:00

第一屆國際拉美加勒比研究聯盟論壇
澳門區論壇:三大洲對話-亞洲、拉美及中東歐跨國合作之前瞻與挑戰

1.ª Fórum da Federação Internacional de Estudos sobre a América Latina e o Caribe (FIEALC)
Fórum da Estação de Macau: Diálogos entre Três Continentes – Futuro e Desafios para a Cooperação Transnacional entre a Ásia, a América Latina e a Europa Central e Oriental

First Scientific Forum of FIEALC in Macau
“Macau Forum for Three-Continental Dialogue: Perspectives and Challenges for Cooperation between Asia, Latin America and Central-Southeastern Europe”

西西里廳
Sala Sicily
Sala Sicily
2504

15:00-18:00

第四屆中國-葡語國家青年企業家論壇

4. o Fórum de Jovens Empresários entre a China e os Países
e Língua Portuguesa

The 4th Young Entrepreneurs Forum of China and
Portuguese-speaking Countries

西西里廳
Sala Sicily
Sala Sicily
2401

15:30-16:00

簽約儀式
主辦單位:
澳門貿易投資促進局

Cerimónia de Assinatura de Protocolos
Entidade Organizadora:
Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento de Macau

Protocol Signing Ceremony
Organiser:
Macao Trade and Investment Promotion Institute

簽約中心
(澳門館)
Centro de Assinatura de Protocolos
(Pavilhão de Macau)
Protocol Signing Center
(Macao Pavilion)

16:00-17:30

《大灣區發展論壇 – 深圳及澳門站》
主辦單位:
澳門國際投資協會
支持單位:
澳門貿易投資促進局

Fórum de Desenvolvimento da Área da Grande Baía – Estação de Shenzhen e Macau
Entidade Organizadora:
Associação de Investimento Internacional de Macau
Entidade de Apoio:
Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento de Macau

Forum on Development of the Greater Bay Area – Shenzhen
and Macao

Organiser:
Macau International Investment Association
Supporting Organisation:
Macao Trade and Investment Promotion Institute

西西里廳
Sala Sicily
Sala Sicily
2505

16:30-18:00

環保展台嘉許獎及綠色電費回贈
主辦單位:
澳門展貿協會

簽約中心
(澳門館)
Centro de Assinatura de Protocolos
(Pavilhão de Macau)
Protocol Signing Center
(Macao Pavilion)

17:00-17:30

品牌匯演 (2)

Mostra Coletiva de Marcas (2)

Brand Collection Show (2)
Ella épeler·Great Time·Lexx Moda·MaConsef·Sanchia Lau

佛羅倫斯廳
Sala Florence
Florence Room

TBC

《2018 粵港澳大灣區之智慧城市建設(二):食品安全系統的構建與優良作業規範的建立》
主辦單位:
澳門付貨人協會
支持單位:
澳門貿易投資促進局

Construção de Cidades Inteligentes da Área da Grande Baía Guangdong-Hong Kong-Macau 2018 (II): Estabelecimento do Sistema de Segurança Alimentar e das Boas Normas de Trabalho
Entidade Organizadora:
Associação dos Fretadores de Macau

2018 Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area – Chapter on Building Smart Cities (2) Establishment of Food Safety Systems, Best Practices and Standards
Organiser:
Macau Shipper’s Association

那不勒斯
Sala Naples
Naples Room
2701

PM

澳門企業考察團(中南區)
考察路線:澳中致遠投資發展有限公司 > 澳門品牌孵化中心

2018 年 10 月 20 日(星期六)
20 de Outubro de 2018 (Sábado)
20th October 2018 (Saturday)

10:00-12:00

澳門‧內蒙古經貿合作推介會

西西里廳
Sala Sicily
Sala Sicily
2505

10:00-18:00
(中小企業展區 – 20:00)
(Zona de PME – 20:00)
(SME Exhibition – 20:00)

『第二十三屆澳門國際貿易投資展覽會』

23.ª Feira Internacional de Macau

The 23rd Macao International Trade & Investment Fair

展館A-C
Pavilhões de Exposição A-C
Expo Hall A-C

10:00-18:00

『2018 年葡語國家產品及服務展(澳門)』

Exposição de Produtos e Serviços dos Países de Língua
Portuguesa (Macau) 2018

2018 Portuguese Speaking Countries Products and Services Exhibition (Macao)

展館A
Pavilhões de Exposição A
Expo Hall A

10:30-11:30

「新型技術產品講解會」
主辦單位:
澳門建材企業商會

Sessão de Apresentação de Produtos Tecnológicos Inovadores
Entidade Organizadora:
Macau Building Materials Enterprise Chamber of Commerce

Promotion Seminar on Products with Innovation and New Techniques
Organiser:
Macau Building Materials Enterprise Chamber of Commerce

簽約中心
(澳門館)
Centro de Assinatura de Protocolos
(Pavilhão de Macau)
Protocol Signing Center
(Macao Pavilion)

11:00-11:30

品牌匯演 (3)

Mostra Coletiva de Marcas (3)

Brand Collection Show (3)
Hong Mei·Soul Men·Worker Playground·Zics

佛羅倫斯廳
Sala Florence
Florence Room

11:00–11:45

“葡語國家時尚魅影”時裝表演

Desfile de moda PLP

PSC Fashion Show

PLPEX 主館
PLPEX Pavilion
& 澳門館
Macao Pavilion

11:30-12:30

「2018 PLPEX 葡語國家食品體驗活動」
主辦單位:
澳門貿易投資促進局

PLPEX 主館-多功能區
Área de Multifunções,Pavilhão de PLPEX
Multi Function Area, PLPEX Pavilion

12:00-13:30

跨界時裝•視野分享會

Moda Transversal – Sessão de Partilha de Horizontes

Crossover Fashion · Vision Sharing Session

簽約中心
(澳門館)
Centro de Assinatura de Protocolos
(Pavilhão de Macau)
Protocol Signing Center
(Macao Pavilion)

13:30-13:50

葡語國家文化表演
東帝汶

Grupo de Música/Dança Cultural dos Países de Língua Portuguesa
Timor-Leste

Portuguese-speaking Countries Cultural Music/Dance Performance
Timor-Leste

PLPEX 主館-多功能區
Área de Multifunções,Pavilhão de PLPEX
Multi Function Area, PLPEX Pavilion

14:20-14:40

葡語國家文化表演
聖多美和普林西比

Grupo de Música/Dança Cultural dos Países de Língua Portuguesa
São Tomé e Príncipe

Portuguese-speaking Countries Cultural Music/Dance Performance
São Tomé e Príncipe

PLPEX 主館-多功能區
Área de Multifunções,Pavilhão de PLPEX
Multi Function Area, PLPEX Pavilion

14:30-15:00

「當下‧型匯」第五屆時裝設計樣板製作蜻助計劃作品匯演
設計師: 劉嘉韻·譚志傑·Siu David·盧嘉慶/徐惠玲·鄭敏靜/麥芷麟·韋展尚·鄭志達·黃霞/張君萍

主辦單位:
澳門特別行政區政府文化局

“Style‧Encounter Moment” Fashion Parade of the 5th Subsidy Programme for Fashion Design on Sample Making
Designers: Leng Carmen·Tam Chi Kit·Siu David·Lo Ka Heng / Choi Wai Leng·Cheang Man Cheng / Mac Chi Long·Wai Shin Seong·Cheang Chi Tat·Wong Ha / Cheong Kuan Peng

Organiser:
Cultural Affairs Bureau of the Macao SAR Government

佛羅倫斯廳
Sala Florence
Florence Room

15:00–15:45

“葡語國家時尚魅影”時裝表演

Desfile de moda PLP

PSC Fashion Show

PLPEX 主館
PLPEX Pavilion
& 澳門館
Macao Pavilion

15:10-15:30

葡語國家文化表演
佛得角

Grupo de Música/Dança Cultural dos Países de Língua Portuguesa
Cabo Verde

Portuguese-speaking Countries Cultural Music/Dance Performance
Cape Verde

PLPEX 主館-多功能區
Área de Multifunções,Pavilhão de PLPEX
Multi Function Area, PLPEX Pavilion

16:30-17:30

粤港澳進出口企業對接洽談會
主辦單位:
廣東省行業協會聯合會

簽約中心
(澳門館)
Centro de Assinatura de Protocolos
(Pavilhão de Macau)
Protocol Signing Center
(Macao Pavilion)

17:00-17:30

品牌匯演 (4)

Mostra Coletiva de Marcas (4)

Brand Collection Show (4)
La Mode Désir·Macon·Misazal·Salut, ça va?

佛羅倫斯廳
Sala Florence
Florence Room

2018 年 10 月 21 日(星期日)
21 de Outubro de 2018 (Domingo)
21st October 2018 (Sunday)

AM

社區經濟導賞團 (中南區)
路線:關前後街 > 俊秀圍(新興發展區) > 大三巴 > 十月初五街 > 草堆街 > 過關

2018 年 10 月 22 日(星期一)
22 de Outubro de 2018 (Segundo-Feira)
22nd October 2018 (Monday)

全天

企業考察團
路線安排:(待定)

南沙(待定)

備註:

  • 以上資料更新至二〇一八年九月十四日。
  • 日程內容如有變動,請以大會最後公佈為準。
  • 如有任何查詢,請致電 (853) 2882 8711,或瀏覽 MIF 網站:www.mif.com.mo、PLPEX網站:www.plpex.mo

Nota:

  • As informações acima referidas foram actualizadas a 14 de Setembro de 2018.
  • Os conteúdos do programa estão sujeitos a alterações, o anúncio oficial é considerado definitivo.
  • Se tiver qualquer dúvida, por favor ligue: (853) 2882 8711, ou visite o site oficial da MIF:www.mif.com.mo, o site oficial da PLPEX: www.plpex.mo.

Remark:

  • The above information is updated as of 14 September, 2018.
  • Program content may subject to change, please refer to our final official announcement.
  • For any inquiries please call: (853) 2882 8711, or visit our MIF website: www.mif.com.mo,PLPEX website: www.plpex.mo.